WEBVTT 1 00:00:13.577 --> 00:00:16.267 Hallo! Selamat datang kembali di INOVATOR bersama saya Rizki Nugraha. 2 00:00:16.733 --> 00:00:20.015 Untuk Anda Sobat DW kami sudah menyiapkan berbagai kabar dan 3 00:00:20.025 --> 00:00:22.403 terobosan teranyar dari dunia sains, teknologi, lingkungan 4 00:00:22.412 --> 00:00:23.290 dan gaya hidup. 5 00:00:23.300 --> 00:00:23.744 Inilah tiga tema paling menarik 6 00:00:26.940 --> 00:00:27.023 yang akan kami sajikan kali ini. 7 00:00:30.040 --> 00:00:32.895 Kedaulatan bahan baku redupkan pamor energi nuklir, 8 00:00:35.062 --> 00:00:40.031 sistem irigasi warisan kerajaan Islam di Spanyol dalam ancaman 9 00:00:42.334 --> 00:00:46.034 dan tren liburan hening di sebuah pulau di pesisir selatan Swedia. 10 00:00:53.301 --> 00:00:56.400 Kita awali dengan tema energi. 11 00:00:56.400 --> 00:00:59.155 Teknologi fisi nuklir kembali diminati ketika harga bahan 12 00:00:59.155 --> 00:01:01.450 bakar melonjak dan desakan dekarbonisasi menguat. 13 00:01:01.450 --> 00:01:04.900 Tapi tren kembali ke energi nuklir ikut menyulitkan Eropa, karena 14 00:01:04.910 --> 00:01:08.500 harus mengimpor sebagian besar bahan baku uranium dari Rusia. 15 00:01:08.500 --> 00:01:12.300 Bahkan ketika perang berkecamuk, perdagangan uranium dibebaskan 16 00:01:12.300 --> 00:01:13.190 dari sanksi ekonomi. 17 00:01:13.200 --> 00:01:15.700 Mampukah Eropa melepaskan kebergantungan tersebut? 18 00:01:20.066 --> 00:01:22.521 Sinar matahari dan angin. Sumber energi yang tidak pernah berakhir, 19 00:01:24.914 --> 00:01:27.000 yang bisa menghasilkan listrik dengan cara berkelanjutan. 20 00:01:27.900 --> 00:01:33.000 Tapi belum ada negara industri yang bisa bergantung hanya pada 21 00:01:33.000 --> 00:01:34.600 sumber energi terbarukan. 22 00:01:35.300 --> 00:01:38.800 Sejak puluhan tahun, energi nuklir memegang peranan penting. 23 00:01:38.800 --> 00:01:42.600 Dalam beberapa tahun terakhir, bahkan mengalami kebangkitan. 24 00:01:43.667 --> 00:01:48.100 Untuk pembuatan bahan bakar nuklir, orang perlu uranium. 25 00:01:48.100 --> 00:01:51.800 Permintaannya di seluruh dunia meningkat. 26 00:01:51.884 --> 00:01:54.317 Di manakah uranium ditambang? 27 00:01:54.400 --> 00:01:57.080 Kazakhstan berada di posisi 28 00:01:57.100 --> 00:01:57.380 teratas. 29 00:01:57.400 --> 00:01:58.540 Lalu Kanada, Namibia dan Australia. 30 00:01:58.540 --> 00:02:00.636 Rusia berada di posisi ke-6. 31 00:02:00.636 --> 00:02:02.033 Memang orang bisa mengatakan, Kazakhstan masih termasuk Rusia. 32 00:02:07.092 --> 00:02:09.792 Memang orang bisa mengatakan, Kazakhstan masih termasuk Rusia. 33 00:02:10.200 --> 00:02:15.190 Pengaruh Rusia di sana juga punya dampak ke Eropa. 34 00:02:15.200 --> 00:02:20.600 Tahun 2022, uranium yang datang dari Rusia dan Kazakhstan hanya 35 00:02:20.600 --> 00:02:22.889 44% dari biasanya. 36 00:02:22.900 --> 00:02:29.800 Masalahnya bukan hanya lokasi penambangan, melainkan 37 00:02:29.810 --> 00:02:30.889 juga teknologinya. 38 00:02:30.900 --> 00:02:35.360 Uran harus diperkaya, kalau mau digunakan sebagai bahan bakar 39 00:02:35.700 --> 00:02:35.980 di instalasi nuklir. 40 00:02:39.100 --> 00:02:41.100 Dari mana asal uran yang sudah diperkaya? 41 00:02:41.100 --> 00:02:46.200 Rusia produsen terbesarnya, yaitu 40% dari jumlahnya 42 00:02:46.200 --> 00:02:46.889 di seluruh dunia. 43 00:02:47.233 --> 00:02:48.940 Diikuti Prancis dan Cina. 44 00:02:48.950 --> 00:02:54.100 Di bidang ini tidak banyak saingan. 45 00:02:59.133 --> 00:03:02.493 Ini seperti pasar dunia. 46 00:03:02.493 --> 00:03:04.543 Kalau kita membeli uranium dari Kanada, dan bukan dari Rusia atau 47 00:03:04.543 --> 00:03:05.790 Kazakhstan, maka orang lain yang akan beli dari sana. 48 00:03:05.800 --> 00:03:09.800 Jadi kalau kita tidak membeli dari sana, ada dampaknya juga. 49 00:03:15.300 --> 00:03:20.300 Sejak Rusia menyerang Ukraina tahun 2022, Rusia mulai dikucilkan. 50 00:03:20.300 --> 00:03:25.300 Tapi dunia tetap memerlukan uranium yang sudah diperkaya, dan Rusia 51 00:03:25.300 --> 00:03:26.389 menetapkan harga tinggi. 52 00:03:26.400 --> 00:03:31.700 Harga uranium sudah meningkat hampir 100% sejak 2018. 53 00:03:32.200 --> 00:03:38.600 Tahun lalu saja, perusahaan listrik AS membayar satu milyar Dolar kepada 54 00:03:38.600 --> 00:03:42.100 badan nuklir Rusia, Rosatom untuk membeli bahan baku nuklir. 55 00:03:42.200 --> 00:03:46.490 Tapi bahan baku dari Rusia tetap lebih murah di pasar dunia. 56 00:03:51.567 --> 00:03:55.557 Harga uranium dari Kazakhstan atau Rusia lumayan murah. 57 00:03:56.100 --> 00:04:00.400 Di masa pemerintahan Donald Trump ada diskusi panjang tentang 58 00:04:00.400 --> 00:04:04.000 pembatasan impor uranium, tapi tidak ada hasilnya. 59 00:04:06.933 --> 00:04:11.617 Instalasi nuklir sudah mengalami tekanan sebab harga listrik relatif 60 00:04:11.617 --> 00:04:14.100 rendah, karena harga gas juga rendah. 61 00:04:14.100 --> 00:04:18.000 Jadi kalau mereka tidak bisa mendapat uranium murah, mereka 62 00:04:18.000 --> 00:04:20.790 tidak akan bisa bersaing dan terpaksa harus tutup. 63 00:04:24.633 --> 00:04:28.070 Di seluruh dunia, semakin banyak negara memutuskan 64 00:04:28.347 --> 00:04:29.400 mendirikan instalasi nuklir baru. 65 00:04:29.700 --> 00:04:33.300 Teknologi ini juga yang menjadi ekspor terbesar Rusia. 66 00:04:33.300 --> 00:04:39.640 Sejak 1999, Rusia mengeskpor lebih banyak teknologi energi nuklir, 67 00:04:39.650 --> 00:04:43.800 dibanding AS, Prancis, Cina, Korea Selatan dan Jepang. 68 00:04:48.567 --> 00:04:51.242 Sejak Desember 2019, di seluruh dunia didirikan 28 instalasi 69 00:04:56.799 --> 00:04:58.190 nuklir, 17 diantaranya di Cina. 70 00:04:58.200 --> 00:05:01.700 11 lainnya didirikan Rosatom di beberapa negara. 71 00:05:08.567 --> 00:05:10.219 Badan energi nuklir Rusia Rosatom sudah mendirikan 4 instalasi nuklir 72 00:05:12.331 --> 00:05:13.190 di Cina, India dan Turki. 73 00:05:13.200 --> 00:05:18.800 Yang lain di Mesir, Bangladesh dan Iran, dan satu di Slovakia. 74 00:05:23.110 --> 00:05:28.400 Sektor nuklir AS dan Eropa sekarang harus mencari cara agar 75 00:05:28.400 --> 00:05:31.290 terlepas dari Rusia. 76 00:05:31.300 --> 00:05:34.856 Tapi itu perlu waktu bertahun-tahun. 77 00:05:37.857 --> 00:05:42.046 Waktu juga tidak dimiliki pengidap penyakit akut, seperti misalnya pada kasus kanker payudara. 78 00:05:42.500 --> 00:05:46.500 Jenis kanker ini terutama berbahaya bagi siapapun yang mewarisi dua 79 00:05:46.500 --> 00:05:47.589 jenis gen di tubuhnya. 80 00:05:47.600 --> 00:05:51.000 Gen-gen ini meningkatkan potensi kanker payudara atau kanker 81 00:05:51.000 --> 00:05:51.990 rahim secara signifikan. 82 00:05:52.000 --> 00:05:55.500 Sebabnya perempuan selalu dianjurkan untuk menjalani tes 83 00:05:55.500 --> 00:05:56.890 genetik kanker payudara. 84 00:06:02.067 --> 00:06:04.386 Dia enam bulan lalu melewati operasi untuk mengangkat seluruh 85 00:06:06.996 --> 00:06:09.200 jaringan kelenjar susu karena kanker payudara. 86 00:06:12.000 --> 00:06:15.100 Sebelumnya saya punya masalah, sakit terus di dalam payudara. 87 00:06:15.100 --> 00:06:19.700 Saya merasa kurang sehat, jadi pilih langkah ini. 88 00:06:24.500 --> 00:06:26.952 Di masa depan, tumor ganas kemungkinan akan tetap ditemukan di 89 00:06:29.955 --> 00:06:32.100 dalam tubuhnya, karena bawaan dari orang tuanya. 90 00:06:36.700 --> 00:06:40.500 Di keluarganya sudah ditemukan kanker dalam beberapa generasi, 91 00:06:40.500 --> 00:06:43.390 dengan beberapa kasus kematian. 92 00:06:44.767 --> 00:06:48.767 Beberapa orang sudah menderita sakit sejak sangat muda. 93 00:06:55.000 --> 00:06:57.677 Ibu saya juga menderita kanker dalam usia 36 tahun. Jadi saya sering 94 00:07:01.358 --> 00:07:02.690 takut akan menderita kanker juga. 95 00:07:02.700 --> 00:07:07.166 Buat saya, itu beban berat. 96 00:07:07.801 --> 00:07:19.601 Di pusat penelitian kanker payudara di Universitas Mainz, pasien bisa memeriksakan diri dan berkonsultasi dengan tim spesialis. 97 00:07:26.233 --> 00:07:28.353 Kami memberikan konsultasi, kemudian dibuat silsilah keluarga 98 00:07:31.268 --> 00:07:33.600 untuk melihat seberapa besar risiko pewarisan penyakit. 99 00:07:33.600 --> 00:07:39.400 Kalau lebih dari 10%, kami akan melakukan pengecekan genetika, 100 00:07:39.400 --> 00:07:43.400 untuk melihat apakah ada gen berisiko. 101 00:07:49.600 --> 00:07:52.090 Gen risiko yang paling sering ditemukan adalah BRCA 1 dan BRCA 2. 102 00:07:52.110 --> 00:07:56.200 Kalau salah satu ditemukan dalam tes darah, risiko kanker payudara 103 00:07:56.200 --> 00:07:58.500 meningkat jadi lebih dari 70%. 104 00:07:58.600 --> 00:08:02.800 Risiko terkena kanker indung telur menjadi 40%. 105 00:08:03.200 --> 00:08:09.600 Kalau kedua gen tidak ditemukan, risikonya hanya 2 sampai 13%. 106 00:08:12.500 --> 00:08:17.500 Mereka yang memiliki risiko tinggi, disarankan agar menjalani 107 00:08:17.500 --> 00:08:19.490 pengamatan secara teratur. 108 00:08:19.500 --> 00:08:25.100 Kemungkinan lain adalah pengangkatan sepenuhnya jaringan 109 00:08:25.100 --> 00:08:27.190 payudara serta indung telur. 110 00:08:27.200 --> 00:08:31.900 Operasi itu sangat memperkecil kemungkinan sakit kanker. 111 00:08:36.700 --> 00:08:39.484 Kami punya data terlengkap bagi gen risiko tinggi BRCA 1 und BRCA2. 112 00:08:43.242 --> 00:08:47.690 Pengangkatan jaringan pada kedua payudara mengurangi risiko 90-95%. 113 00:08:47.700 --> 00:08:52.400 Jika indung telur dan saluran tuba diangkat, risiko berkurang 97%. 114 00:08:56.377 --> 00:08:58.881 Pasien juga diberikan penjelasan tentang risiko 115 00:08:58.881 --> 00:08:59.920 dan efek sampingannya. 116 00:08:59.940 --> 00:09:03.040 Penyembuhan biasanya berjalan beberapa bulan. 117 00:09:06.710 --> 00:09:10.210 Kemungkinan saya akan melakukannya lagi untuk mengurangi risiko. 118 00:09:10.210 --> 00:09:15.300 Tapi rasa sakitnya juga berat, jadi harus benar-benar dipertimbangkan. 119 00:09:17.732 --> 00:09:22.197 Tapi kalau memilih antara kanker atau rasa sakitnyai, lebih 120 00:09:22.197 --> 00:09:23.190 baik merasakan sakitnya. 121 00:09:23.500 --> 00:09:29.650 Dia juga akan menjalani operasi pengangkatan indung telur, tapi 122 00:09:30.000 --> 00:09:31.090 nanti setelah melahirkan. 123 00:09:33.567 --> 00:09:37.135 Semua laporan kami dari dunia sains, teknologi dan juga 124 00:09:37.143 --> 00:09:39.618 lingkungan, bisa Anda akses dalam bentuk video, artikel atau galeri 125 00:09:39.618 --> 00:09:42.100 gambar di situs web kami dw.com/Inovator. 126 00:09:51.967 --> 00:09:53.785 Sekitar 1.300 tahun yang lalu, penguasa Arab dari Afrika Utara 127 00:09:58.153 --> 00:09:59.876 membangun sistem irigasi dengan teknik yang jauh melewati jamannya 128 00:09:59.876 --> 00:10:00.190 di Selatan Spanyol. 129 00:10:00.210 --> 00:10:04.200 Hingga kini, sebagian saluran air masih berfungsi dan ikut menopang 130 00:10:04.210 --> 00:10:04.990 para petani kecil. 131 00:10:05.000 --> 00:10:08.400 Tapi perubahan iklim dan kekeringan yang kian menderu memaksakan 132 00:10:08.400 --> 00:10:11.290 distribusi dan penggunaan air yang jauh lebih hemat dan efisien. 133 00:10:11.300 --> 00:10:14.600 Akibatnya, sistem irigasi kuno ini terancam dilupakan. 134 00:10:19.767 --> 00:10:22.131 Di mana dia masih bisa bekerja, dia pasti ikut. 135 00:10:24.142 --> 00:10:26.033 Padahal Paco Pérez sudah berusia 95 tahun. 136 00:10:29.610 --> 00:10:33.451 Di desanya tidak ada yang kenal sistem pengairan dari ribuan tahun 137 00:10:33.458 --> 00:10:34.423 lalu sebaik dia. 138 00:10:38.710 --> 00:10:42.100 Saya selalu senang melihat air mengalir di kanal-kanal ini. 139 00:10:42.100 --> 00:10:44.290 Dengan air ini kami mengairi ladang-ladang. 140 00:10:44.300 --> 00:10:46.090 Dari kanal inilah kami hidup. 141 00:10:52.933 --> 00:10:55.352 Di kawasan pegunungan Alpujarra di Spanyol bagian paling selatan, pada 142 00:10:59.346 --> 00:11:01.524 abad ke delapan, orang-orang Moor yang berasal dari Afrika Utara 143 00:11:01.524 --> 00:11:03.400 membangun kanal air yang bercabang rumit. 144 00:11:03.400 --> 00:11:07.090 Hingga sekarang kanal-kanal itu masih digunakan untuk irigasi. 145 00:11:07.100 --> 00:11:10.100 Paco dan putranya Antonio juga menggunakan warisan bangsa 146 00:11:10.100 --> 00:11:13.809 Moor untuk mengairi kebun paprika mereka. 147 00:11:15.987 --> 00:11:17.900 Sistem pengairan ini adalah peninggalan penting. 148 00:11:17.900 --> 00:11:21.400 Memang orang Romawi juga sudah mulai membuat kanal air, tetapi 149 00:11:21.400 --> 00:11:22.490 orang Arab membuatnya sempurna. 150 00:11:24.732 --> 00:11:28.100 Tapi banyak kanal yang sudah tidak digunakan sejak ratusan tahun lalu. 151 00:11:28.100 --> 00:11:31.400 Sekarang mereka merestorasi kanal-kanal tersebut bersama 152 00:11:31.400 --> 00:11:34.400 ahli arkeologi José María Martín Civantos. 153 00:11:34.400 --> 00:11:37.500 Baginya, kegunaan kanal air lebih luas daripada 154 00:11:37.500 --> 00:11:38.760 sekedar irigasi pertanian. 155 00:11:39.000 --> 00:11:44.500 Kanal-kanal tua seperti ini juga penting bagi lingkungan hidup. 156 00:11:44.500 --> 00:11:46.490 Ini sumber hidup. 157 00:11:46.500 --> 00:11:51.400 Sebagian air menyerap ke dalam tanah, dan keluar lagi di bawah. 158 00:11:51.400 --> 00:11:55.400 Jadi sistem ini menunjang keanekaragaman hayati. 159 00:12:01.080 --> 00:12:04.200 Kanal yang bercabang-cabang juga memperlambat laju aliran 160 00:12:04.200 --> 00:12:06.990 air, apalagi sekarang air semakin berkurang. 161 00:12:07.000 --> 00:12:11.100 Bagi Paco Pérez perubahan iklim sesuatu yang nyata. 162 00:12:14.867 --> 00:12:17.600 Di desa saya salju sudah tidak turun delapan belas tahun. 163 00:12:17.600 --> 00:12:21.700 Dulu kami harus menyapu salju agar turun dari atap-atap yang datar. 164 00:12:21.700 --> 00:12:25.100 Ketika itu salju turun selama dua belas hingga lima belas 165 00:12:25.100 --> 00:12:25.990 hari, bahkan sebulan. 166 00:12:26.000 --> 00:12:28.690 Itu sekarang sudah berlalu. 167 00:12:32.328 --> 00:12:35.533 Bendungan di sekitar sana juga jadi bukti jelas semakin berkurangnya debit air. 168 00:12:35.900 --> 00:12:39.900 Namun di Spanyol semakin banyak pohon buah tropis ditanam, yaitu 169 00:12:39.900 --> 00:12:43.200 mangga dan alpukat, padahal itu membutuhkan lebih banyak air. 170 00:12:43.200 --> 00:12:46.404 Jadi pertanian semakin sering menggunakan sistem pengairan 171 00:12:46.404 --> 00:12:49.607 otomatis, yaitu air disalurkan lewat selang, dan menetes di 172 00:12:49.607 --> 00:12:50.423 akar setiap pohon. 173 00:12:52.423 --> 00:12:57.345 Bagi ahli teknik pertanian, Eduardo Maldonado kanal air sudah tidak 174 00:12:57.345 --> 00:13:00.022 bisa digunakan lagi, karena dalam perjalanannya, air meresap ke 175 00:13:00.022 --> 00:13:00.790 tanah dan menguap. 176 00:13:03.967 --> 00:13:08.467 Pengairan dengan tetesan paling tepat untuk masa depan. 177 00:13:08.800 --> 00:13:12.300 Karena lebih efisien dan bisa digunakan untuk semua pohon. 178 00:13:16.100 --> 00:13:18.500 Dengan cara itu, kita menghemat antara 40 dan 60 persen air. 179 00:13:22.633 --> 00:13:24.590 Sementara bagi ahli arkeologi, kanal air paling cocok 180 00:13:26.203 --> 00:13:26.590 untuk saat ini. 181 00:13:26.600 --> 00:13:30.100 Oleh sebab itu mereka berusaha belajar dari warga berusia lanjut 182 00:13:30.100 --> 00:13:33.270 di desa-desa Alpujarra. 183 00:13:39.010 --> 00:13:43.000 Pengetahuan ini semakin terdesak dan dilupakan orang. 184 00:13:43.000 --> 00:13:47.200 Kalau kita melihat efisiensinya dari beberapa sudut pandang, yaitu 185 00:13:47.200 --> 00:13:50.200 dari kegunaan ekologisnya, dampaknya lebih besar, terutama 186 00:13:50.200 --> 00:13:52.490 sekarang ini, mengingat adanya perubahan iklim. 187 00:14:03.633 --> 00:14:06.000 Tetapi semakin sedikit petani yang menggunakan kanal air. 188 00:14:06.000 --> 00:14:10.500 Akibatnya, menjaga kelestarian kanal air warisan bangsa Moor yang 189 00:14:10.500 --> 00:14:12.559 berusia ribuan tahun semakin sulit. 190 00:14:16.933 --> 00:14:18.984 Dampak perubahan iklim di Spanyol juga mulai diwaspadai oleh 191 00:14:21.034 --> 00:14:21.490 petani di Jerman. 192 00:14:21.500 --> 00:14:24.600 Di sini, musim panas kian cepat menguapkan kelembapan di 193 00:14:24.600 --> 00:14:25.290 bawah permukaan tanah. 194 00:14:25.300 --> 00:14:29.000 Untuk mengantisipasi kelangkaan air dan kerusakan tanah, sebagian 195 00:14:29.000 --> 00:14:32.300 petani kini membeli mesin-mesin baru yang mampu mengelola tanah 196 00:14:32.300 --> 00:14:34.800 atau tanaman dengan lebih cerdas dan ramah lingkungan. 197 00:14:39.000 --> 00:14:41.910 Perubahan iklim sudah dirasakan di Jerman. 198 00:14:41.910 --> 00:14:43.988 Cuaca buruk dengan hujan yang sangat deras dan hujan es terjadi 199 00:14:43.988 --> 00:14:45.090 di mana-mana di seluruh Jerman. 200 00:14:45.100 --> 00:14:47.490 Tanah pertanian yang subur hilang terbawa air. 201 00:14:47.500 --> 00:14:49.190 Kemudian kekeringan melanda. 202 00:14:49.200 --> 00:14:51.990 Berbulan-bulan hujan tidak turun sama sekali. 203 00:14:52.000 --> 00:14:55.100 Akibatnya, seluruh panen rusak dan lahan pertanian berubah 204 00:14:55.100 --> 00:14:55.890 menjadi lahan gersang. 205 00:14:57.900 --> 00:15:01.266 Keluarga Germers mengolah lahan pertanian mereka di Jerman utara 206 00:15:01.266 --> 00:15:02.290 sejak tiga generasi. 207 00:15:02.300 --> 00:15:06.800 Baik ayah maupun putranya setuju, mereka ingin menjadikan 400 hektar 208 00:15:06.800 --> 00:15:08.690 tanah mereka menjadi pertanian yang berkelanjutan. 209 00:15:08.700 --> 00:15:12.200 Jadi hanya menggunakan sedikit pupuk kimia dan racun. 210 00:15:12.200 --> 00:15:15.600 Dulu, bajak jadi alat penting di semua pertanian. 211 00:15:15.600 --> 00:15:18.900 Sekarang keluarga Germers sudah menyingkirkan bajak mereka. 212 00:15:18.900 --> 00:15:22.000 Dalam filsafat pertanian Hannes Germer yang berusia 29 tahun, bajak 213 00:15:22.000 --> 00:15:22.990 tidak punya tempat lagi. 214 00:15:23.000 --> 00:15:27.800 Kalau saya membalikkan tanah dengan bajak, permukaan lahan akan 215 00:15:27.800 --> 00:15:31.400 berwarna sangat gelap, karena tanah bagian dalam berwarna coklat. 216 00:15:31.400 --> 00:15:33.690 Itu tentu lebih menyerap sinar matahari. 217 00:15:33.700 --> 00:15:36.290 Akibatnya tanah jadi lebih panas dan air lebih menguap. 218 00:15:36.300 --> 00:15:41.500 Namun keluarga Germers bisa menahan air di dalam tanah selama mungkin, 219 00:15:41.500 --> 00:15:42.790 juga di musim kering. 220 00:15:42.800 --> 00:15:46.500 Itu mereka capai dengan sistem pengolahan tanah yang datar. 221 00:15:46.500 --> 00:15:50.000 Generasi baru mesin pertanian hanya mengolah tanah sangat tipis 222 00:15:50.000 --> 00:15:50.690 di bagian permukaan. 223 00:15:50.700 --> 00:15:54.300 Dengan demikian, bagian atas hampir tidak tersentuh, dan struktur 224 00:15:54.300 --> 00:15:55.090 tanah tetap terjaga. 225 00:15:55.100 --> 00:15:57.890 Stefan Kröger menjual mesin pertanian seperti itu. 226 00:15:57.900 --> 00:16:00.590 Yang menentukan adalah kombinasi kecepatan bergerak, 227 00:16:00.600 --> 00:16:01.990 garpu dan pemutarnya. 228 00:16:02.000 --> 00:16:03.604 Dengan cara itu, mesin membuat semacam payung sisa-sisa tanaman, 229 00:16:03.604 --> 00:16:04.974 yang melindungi tanah dari 230 00:16:06.228 --> 00:16:07.390 terik matahari. 231 00:16:08.312 --> 00:16:12.362 Kalau permukaan dilapisi sisa-sisa tanaman, suhu tanah menurun. 232 00:16:13.090 --> 00:16:16.097 Jika suhu tanah tidak terlalu tinggi, air yang menguap juga 233 00:16:16.097 --> 00:16:17.200 tidak terlalu banyak. 234 00:16:20.100 --> 00:16:23.300 Saat menyebar benih tanaman, Hannes Germer juga mengolah permukaan 235 00:16:23.300 --> 00:16:26.900 sedatar mungkin. Ia menggunakan mesin penyemaian langsung. 236 00:16:30.367 --> 00:16:34.373 Jadi bibit ditempatkan langsung di lapisan tanah yang mengandung air, 237 00:16:34.373 --> 00:16:37.000 dengan bantuan garpu pembuat lubang di bawah lapisan sisa tanaman. 238 00:16:40.633 --> 00:16:45.033 Meskipun dia menanam berbagai jenis tanaman, dan walaupun cuacanya 239 00:16:45.033 --> 00:16:46.090 kering, hasilnya tetap bagus. 240 00:16:46.100 --> 00:16:52.800 Terutama cacing sangat baik bagi kesehatan tanah. 241 00:16:52.800 --> 00:16:56.100 Mereka membuat lubang-lubang di dalam tanah sehingga mampu menyerap 242 00:16:56.100 --> 00:16:57.890 kelembaban ibaratnya spons. 243 00:16:57.900 --> 00:17:01.100 Dengan metode ini, petani muda itu bekerja secara berkelanjutan, 244 00:17:01.100 --> 00:17:04.300 karena cacing pekerjanya aktif sepanjang tahun. 245 00:17:08.200 --> 00:17:11.590 Cacing tanah adalah regu pekerja kami yang paling besar 246 00:17:11.600 --> 00:17:12.490 dan paling penting. 247 00:17:12.500 --> 00:17:16.300 Mereka mengolah sisa tanaman, dari lapisan tanah menjadi humus 248 00:17:16.300 --> 00:17:16.990 di dalam tanah. 249 00:17:17.000 --> 00:17:19.756 Artinya, mereka membuat tanah subur. 250 00:17:22.074 --> 00:17:29.700 Jika tidak ada cacing, air tidak bisa menyerap ke dalam tanah saat hujan turun deras, melainkan membentuk jalur air kecil yang menarik seluruh lapisan tanah yang subur. 251 00:17:29.700 --> 00:17:33.590 Puluhan tahun diperlukan sampai lapisan subur yang terbawa erosi 252 00:17:33.600 --> 00:17:34.690 bisa terbentuk kembali. 253 00:17:36.967 --> 00:17:40.742 Bagi Hannes Germer, beberapa peralatan pertanian lainnya sudah 254 00:17:40.742 --> 00:17:42.580 ketinggalan zaman dan harus diganti dengan mesin khusus. 255 00:17:42.600 --> 00:17:46.800 Yaitu mesin yang punya roda lebih lebar dan posisinya berseling pada 256 00:17:46.800 --> 00:17:49.800 kendaraan sehingga tidak segera mematikan semua cacing 257 00:17:50.000 --> 00:17:50.390 di dalam tanah. 258 00:17:51.910 --> 00:17:54.590 Peralan baru yang mahal akan ia beli bersama rekan petani lainnya. 259 00:17:54.600 --> 00:17:57.290 Kedua keluarga petani itu mengutamakan kerjasama 260 00:17:57.300 --> 00:17:58.390 dalam pekerjaan mereka. 261 00:18:02.609 --> 00:18:05.773 Memang orang harus berkompromi. 262 00:18:05.894 --> 00:18:07.307 Tidak selalu mudah dan harus cocok dari segi kepribadian dan 263 00:18:07.311 --> 00:18:07.690 hubungan antar orang. 264 00:18:07.700 --> 00:18:11.090 Tapi saya pikir, itu di masa depan akan memegang peran lebih besar 265 00:18:11.100 --> 00:18:13.890 lagi dalam perusahaan keluarga yang lahannya tidak terlalu besar. 266 00:18:16.542 --> 00:18:20.796 Hannes Germer yakin, dengan filsafat pertanian yang ia anut, 267 00:18:20.804 --> 00:18:23.417 dan tanpa menggunakan bajak, mereka akan berhasil walaupun 268 00:18:23.424 --> 00:18:24.390 ada perubahan iklim. 269 00:18:27.167 --> 00:18:30.260 Berbagai laporan kami tentang ragam solusi ekologis untuk memerangi 270 00:18:30.260 --> 00:18:32.300 perubahan iklim bisa Anda tonton di kanal Youtube kami, DW Indonesia. 271 00:18:32.300 --> 00:18:35.900 Nah sahabat DW jangan beranjak dulu karena sesaat lagi kami akan hadir 272 00:18:35.910 --> 00:18:39.000 dengan laporan menarik tentang tren mengisolasi diri saat berlibur. 273 00:18:39.000 --> 00:18:40.080 Tetaplah bersama kami! 274 00:18:50.467 --> 00:18:52.221 Bagi yang sudah lelah dengan hiruk pikuk kehidupan manusia di kawasan 275 00:18:56.578 --> 00:18:58.094 perkotaan, mungkin menyendiri di sebuah pulau pernah terlintas di 276 00:18:58.204 --> 00:18:58.600 balik benak mereka. 277 00:18:58.619 --> 00:19:01.756 Ketenangan semacam ini ditawarkan oleh pulau Hamneskär, di 278 00:19:01.787 --> 00:19:02.213 pesisir selatan Swedia. 279 00:19:04.000 --> 00:19:06.691 Di sana, wisatawan menginap di sebuah hotel modern berdesain lawas 280 00:19:06.691 --> 00:19:08.363 yang dibangun di bawah mercusuar. 281 00:19:13.873 --> 00:19:16.036 Pulau Hamneskär di Swedia pemandangannya sangat indah, 282 00:19:18.513 --> 00:19:19.119 kalau cuaca bagus. 283 00:19:19.140 --> 00:19:21.290 Tapi hari juga bisa berawal dengan badai. 284 00:19:21.300 --> 00:19:25.090 Tamu harus naik speedboat selama 20 menit ke pulau itu. 285 00:19:25.100 --> 00:19:30.400 Untungnya, kalau hujan turun, tamu mendapat jas hujan dari hotel. 286 00:19:34.867 --> 00:19:35.867 Hebat! 287 00:19:36.067 --> 00:19:37.190 Tapi basah juga! 288 00:19:37.200 --> 00:19:38.580 Keren sekali! 289 00:19:38.600 --> 00:19:41.190 Dengan cuaca buruk, dengan ombak dan buih air. 290 00:19:41.200 --> 00:19:41.359 Memukau! 291 00:19:43.713 --> 00:19:46.904 Bagi Joanna dan Jonas Wiberg yang tinggal di dekat Göteborg sekarang 292 00:19:49.487 --> 00:19:52.366 yang penting "check in" kemudian mengeringkan tubuh. 293 00:19:52.700 --> 00:19:54.900 Yaitu di ruang, di mana dulu penjaga mercusuar 294 00:19:54.909 --> 00:19:56.490 tinggal bersama keluarganya. 295 00:19:56.500 --> 00:20:00.400 Bangunan itu sekarang jadi lokasi bersejarah yang dilindungi. 296 00:20:01.500 --> 00:20:04.190 Cuaca juga membaik dengan sangat cepat. 297 00:20:04.200 --> 00:20:05.890 Tiba waktunya, untuk jalan-jalan. 298 00:20:06.977 --> 00:20:09.334 Itu bisa dilakukan dengan cepat, karena Hamneskär panjangnya hanya 299 00:20:09.339 --> 00:20:14.723 250 m dan lebarnya 120 m. 300 00:20:18.128 --> 00:20:21.300 Hotel Pater Noster didirikan tahun 2020 di sana. 301 00:20:21.300 --> 00:20:25.311 Tempat yang sekarang bisa diinapi 24 orang itu, dulu hanya 302 00:20:25.311 --> 00:20:27.910 dikunjungi beberapa orang yang kapalnya kandas. 303 00:20:31.477 --> 00:20:36.099 Di sini ada kira-kira 1.000 bangkai kapal. 304 00:20:36.106 --> 00:20:38.390 Dan bangkai kapal itu bercerita banyak tentang sejarah 305 00:20:38.397 --> 00:20:39.490 kawasan pantai ini. 306 00:20:39.500 --> 00:20:43.500 Ketika orang memutuskan untuk mendirikan mercusuar, bangunan ini 307 00:20:43.500 --> 00:20:48.000 diberi nama Pater Noster, jadi Bapak Kami, karena para pelaut 308 00:20:48.000 --> 00:20:52.000 selalu berdoa terlebih dahulu, agar bisa selamat melewati karang-karang 309 00:20:52.000 --> 00:20:56.580 di sini, dan sampai di kota Marsstrand dan Göteborg. 310 00:20:56.590 --> 00:20:59.390 Mersucusar tingginya 32 meter. 311 00:20:59.410 --> 00:21:04.700 Ketika didirikan tahun 1868, mercusuar jadi pencapaian teknis 312 00:21:04.700 --> 00:21:05.390 yang sangat modern. 313 00:21:05.410 --> 00:21:10.590 Hingga 1977 mercusuar menjamin keselamatan pelaut, tapi 314 00:21:10.600 --> 00:21:12.390 kemudian dihentikan operasinya. 315 00:21:12.410 --> 00:21:15.590 Setelah direnovasi selama lima tahun, bangunan itu 316 00:21:15.600 --> 00:21:16.890 menjadi lokasi wisata. 317 00:21:19.310 --> 00:21:19.477 Alam, laut, angin. 318 00:21:19.489 --> 00:21:23.200 Di sini orang jadi tunduk pada semua elemen itu. 319 00:21:25.867 --> 00:21:29.100 Agak berat untuk datang ke sini, tapi ada manfaatnya. 320 00:21:36.933 --> 00:21:39.975 Kalau mau, tamu juga bisa ikut menyelam bersama sang koki dan 321 00:21:42.484 --> 00:21:44.767 mencari bahan makanan bagi menu makan malam. 322 00:21:54.777 --> 00:21:56.744 Kami memetik banyak jenis rumput laut. 323 00:21:58.471 --> 00:22:00.000 Yang ini, bisa digunakan seperti spaghetti. 324 00:22:00.000 --> 00:22:03.700 Kami juga menemukan alga coklat, yang tumbuh sangat cepat. 325 00:22:03.700 --> 00:22:05.090 Rasanya juga enak! 326 00:22:05.100 --> 00:22:09.300 Ada juga jenis alga coklat lain yang saya pakai membuat sup Miso. 327 00:22:17.100 --> 00:22:18.700 Sekarang waktunya ke dapur. 328 00:22:20.380 --> 00:22:22.300 Menu santapan malam dimulai dengan makanan pembuka dari alga. 329 00:22:22.300 --> 00:22:25.800 Dengan secangkir anggur sajian lebih sempurna lagi. 330 00:22:31.933 --> 00:22:34.141 Cuaca, pulau dan seluruh area ini cantik. 331 00:22:36.680 --> 00:22:38.446 Awalnya hujan turun, tapi kemudian hangat dan bisa melihat matahari 332 00:22:38.446 --> 00:22:39.490 terbenam, juga mercusuar. 333 00:22:39.490 --> 00:22:40.490 Memukau! 334 00:22:44.473 --> 00:22:48.686 Para tamu masih duduk-duduk di luar ketika hari pertama di hotel paling 335 00:22:48.686 --> 00:22:51.618 terpencil di Swedia berakhir, sambil menyantap masakan khas 336 00:22:51.618 --> 00:22:52.857 panti barat Swedia. 337 00:22:59.532 --> 00:23:01.554 Ibu kota Jerman, Berlin, merupakan rumah bagi sekitar 250 ragam 338 00:23:04.230 --> 00:23:05.690 pemeluk agama dan keyakinan dari berbagai penjuru dunia. 339 00:23:05.700 --> 00:23:10.100 Keragaman tersebut ikut dirayakan di dalam restoran Kanaan, yang 340 00:23:10.100 --> 00:23:12.490 dikelola oleh warga Israel dan Palestina. 341 00:23:12.500 --> 00:23:16.000 Restoran ini tidak hanya menjunjung tinggi ikatan kuliner antar kedua 342 00:23:16.000 --> 00:23:18.400 bangsa, tetapi juga beragam hal lainnya. 343 00:23:21.167 --> 00:23:23.624 Restoran Kanaan di Berlin-Prenzlauer Berg jadi tanda 344 00:23:23.778 --> 00:23:25.690 bahwa Palestina dan Israel bisa bekerjasama. 345 00:23:31.000 --> 00:23:33.595 Itu adalah keyakinan kami, juga pesan dan keinginan kami untuk 346 00:23:37.098 --> 00:23:39.239 menciptakan tempat, di mana orang bisa menyadari, bahwa kami 347 00:23:39.239 --> 00:23:40.790 punya banyak kemiripan, dan saling berbagi. 348 00:23:40.800 --> 00:23:44.700 Dan itu bisa jadi dasar untuk berkomunikasi dengan cara lain. 349 00:23:51.767 --> 00:23:53.557 Delapan tahun lalu, Oz Ben David dari Israel dan Jalil Dabit dari 350 00:23:56.506 --> 00:23:57.490 Palestina membuka restoran Kanaan. 351 00:23:57.500 --> 00:24:00.500 Yang ditawarkan adalah berbagai menu vegetaris 352 00:24:00.500 --> 00:24:01.590 dari kebudayaan mereka. 353 00:24:01.600 --> 00:24:04.707 Tujuannya untuk mendukung saling pengertian antara 354 00:24:04.707 --> 00:24:06.300 Israel dan Palestina. 355 00:24:12.167 --> 00:24:13.951 Saya pikir, orang bisa mengerti konflik Israel-Palestina jika 356 00:24:16.181 --> 00:24:16.890 mendengar sejarah kami. 357 00:24:16.900 --> 00:24:21.000 Keluarga Jalil membuat humus sejak lima generasi lalu. 358 00:24:21.000 --> 00:24:25.400 Kakek buyutnya dulu sudah menyajikan humus kepada tentara 359 00:24:25.400 --> 00:24:27.290 Turki Utsmaniyah di Jaffa. 360 00:24:27.300 --> 00:24:29.790 Kemudian ada saya, orang Israel. 361 00:24:29.800 --> 00:24:34.550 Lalu saya bilang ke dia, "Begini, ini bukan humus yang saya kenal." 362 00:24:34.700 --> 00:24:38.600 Lalu dia bilang: "Tapi humus itu kebudayaan kami, kamu 363 00:24:38.600 --> 00:24:39.390 tidak mungkin tahu." 364 00:24:39.400 --> 00:24:40.666 Lalu saya jawab lagi, "Tidak mungkin, humus itu bagian dari kami... 365 00:24:44.288 --> 00:24:45.356 " 366 00:24:50.542 --> 00:24:57.660 Setelah terjadinya serangan oleh organisasi teror Hamas terhadap Israel tanggal 7 Oktober, restorannya sempat ditutup, tapi sudah dibuka lagi setelah empat hari. 367 00:25:01.957 --> 00:25:05.200 Kemudian saya sadar: oh, jadi begitu cara orang jahat menang. 368 00:25:05.200 --> 00:25:08.700 Membuat orang yang baik takut, dan menutup diri sendiri. 369 00:25:08.700 --> 00:25:12.200 Tempat yang dibuat dengan tujuan baik, di mana orang bisa duduk 370 00:25:12.200 --> 00:25:16.200 bersama, malah secara tak langsung jadi mendukung niat buruk mereka. 371 00:25:16.200 --> 00:25:18.990 Bertolak belakang dengan keinginan saya. 372 00:25:19.000 --> 00:25:23.000 Kekuatan kami adalah, bahwa kami bersatu. 373 00:25:27.600 --> 00:25:31.400 Itulah kekuatan yang berkembang dari kerjasama dan 374 00:25:31.400 --> 00:25:33.090 persahabatan selama bertahun-tahun. 375 00:25:36.032 --> 00:25:39.785 Setelah pertemuan pertama, kami menyadari, kami sepakat 376 00:25:39.785 --> 00:25:40.190 dan saling mengerti. 377 00:25:40.200 --> 00:25:44.100 Beberapa bulan kemudian kami punya ide mendirikan Kanaan. 378 00:25:44.100 --> 00:25:47.700 Dan ide ini lebih luas daripada sekadar makanan. 379 00:25:51.800 --> 00:25:54.125 Jalil sekarang berada di Israel di kota kelahirannya Ramla, 380 00:25:56.392 --> 00:25:57.490 dan membantu restoran milik keluarganya. 381 00:25:57.500 --> 00:26:01.400 Tapi dia dan Oz berkomunikasi setiap hari dan saling menguatkan. 382 00:26:05.567 --> 00:26:07.766 Oz benar-benar terpukul. 383 00:26:07.766 --> 00:26:08.036 Saya juga. 384 00:26:08.041 --> 00:26:09.090 Saya menangis berhari-hari seperti bayi. 385 00:26:09.100 --> 00:26:11.656 Tapi Oz dan saya terus berdialog. 386 00:26:15.491 --> 00:26:21.713 Mereka berbagi makanan dan pengaruh dari kedua kebudayaan - ini juga ide buku masakan yang mereka publikasi bersama, dan baru saja diterbitkan. 387 00:26:27.233 --> 00:26:30.627 Kami ingin menggunakan buku itu sebagai alat 388 00:26:30.627 --> 00:26:31.600 untuk menjangkau orang. 389 00:26:31.600 --> 00:26:34.290 Untuk membawa pesan, khusus pada saat ini. 390 00:26:34.300 --> 00:26:38.300 Jadi segalanya terjadi pada waktunya, dengan cara yang magis. 391 00:26:43.600 --> 00:26:47.200 Buku itu tidak hanya terdiri dari resep, melainkan juga 392 00:26:47.200 --> 00:26:48.290 sejarah keluarga mereka. 393 00:26:48.300 --> 00:26:51.600 Untuk menyelesaikan buku itu, mereka bekerja selama dua tahun. 394 00:26:55.700 --> 00:26:58.700 Dalam hal humus juga makanan, itu seperti pada manusia. 395 00:26:58.700 --> 00:27:02.500 Orang harus mencampur semua bahan untuk mendapat hasil yang baik. 396 00:27:02.500 --> 00:27:04.090 Setiap bahan bagus. 397 00:27:04.100 --> 00:27:07.100 Tapi keajaiban baru terjadi, jika orang mengenal semuanya. 398 00:27:11.467 --> 00:27:14.400 Berbicara bersama, dan makan bersama, juga saling mengerti. 399 00:27:14.400 --> 00:27:18.000 Kanaan jadi tempat tumbuhnya harapan, di Berlin dan 400 00:27:18.000 --> 00:27:18.790 lebih luas lagi. 401 00:27:20.967 --> 00:27:24.827 Pemirsa simak terus dw.com/inovator buat mendapat kabar terbaru dari 402 00:27:24.834 --> 00:27:27.400 dunia sains, teknologi, lingkungan, dan gaya hidup. 403 00:27:27.600 --> 00:27:30.090 Demikian INOVATOR untuk kali ini. 404 00:27:30.100 --> 00:27:33.100 Di situs dw.com/inovator, Anda bisa menonton ulang 405 00:27:33.100 --> 00:27:35.190 siaran kami secara lengkap setiap saat. 406 00:27:35.200 --> 00:27:37.990 Video-video Inovator paling menarik juga bisa anda tonton ulang di 407 00:27:38.000 --> 00:27:39.590 kanal Youtube kami: DW Indonesia. 408 00:27:39.600 --> 00:27:41.119 Dan buat Anda yang ingin menyimak laporan kami lewat smartphone 409 00:27:41.140 --> 00:27:45.750 silahkan mengunduh aplikasi DW di Appstore atau Googleplay. 410 00:27:45.760 --> 00:27:49.200 Saya Rizki Nugraha mengucapkan terima kasih atas kebersamaan Anda. 411 00:27:49.200 --> 00:27:50.190 Sampai jumpa, salam