SEPA će bankarske poslove učiniti jednostavnijima | Panorama | DW | 20.12.2007
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Oglas

Panorama

SEPA će bankarske poslove učiniti jednostavnijima

SEPA nije nikakav novootkriveni samotni otok u Pacifičkom oceanu ili vrsta lignje. SEPA je engleska skraćenica za Jedinstveno područje plaćanja u eurima. To će se područje od početka 2008. početi učvršćivati.

Europljani su 2001. zagrizli u euro. Hoće li im i standardizirano bezgotovinsko plaćanje biti slatko?

Europljani su 2001. zagrizli u euro. Hoće li im i standardizirano bezgotovinsko plaćanje biti slatko?

U novoj će se godini bezgotovinski platni promet u Europi još više proširiti. 28. siječnja stupaju na snagu nova jedinstvena pravila o transakcijama u eurima.Time se čini još jedna korak naprijed prema uspostavi Jedinstvenog područja plaćanja u eurima (SEPA - Single Euro Payments Area), koje će na kraju obuhvaćati trideset i jednu zemlju. Poput uvođenja eura, SEPA je također važan faktor na putu prema zajedničkom tržištu. U gotovinskom plaćanju Europa je već prilično zajedno srasla, ali ne i u bezgotovinskom platnom prometu. A upravo o tome se radi, kaže član uprave Udruge njemačkih štedionica Bernd Fiesler: "SEPA uz Njemačku uključuje još 26 zemalja članica EU-a kao i Island, Lichtenstein, Norvešku i Švicarsku. Dakle trideset i jednu zemlju. Ali iz perspektive korisnika, SEPA je još uvijek novost."

Bankarski kvart u središtu Frankfurta. Bankari se vesele najavama o jedinstvenom području bezgotovinskog plaćanja.

Bankarski kvart u središtu Frankfurta. Bankari se vesele najavama o jedinstvenom području bezgotovinskog plaćanja.

Gospodarska i politička nužnost

SEPA je, kažu stručnjaci, gospodarski i politički nužna. I poduzeća i potrošači će od nje imati koristi, tvrdi član uprave Bundesbanke Hans Georg Fabritius: "Dovoljno je samo da si predočite stanje koje trenutačno vlada u europskom platnom prometu. Sada su različita nacionalna tržišta fragmentirana duž granica i na snazi su najrazličitiji tehnički standardi, povijesne navike i vrlo različite pravne odredbe". Europsko kreditno gospodarstvo želi postepeno standardizirati bezgotovinske uplate, trajne naloge i kartično plaćanje. Počet će se 28. siječnja novim pravilima o uplatama u eurima. Potom bi se trebale izjednačiti i ubrzati uplate u zemlji i inozemstvu. Međunarodni broj računa po imenu IBAN zamijenit će stari nacionalni broj. IBAN se već danas može vidjeti na mnogim računima. I kartično plaćanje u inozemstvu će se poboljšati. Tijekom sljedeće godine bankovne kartice bi trebale vrijediti na još više novčanih automata ili trgovačkih blagajni na području koje se prostire između Portugala i Finske. Europsko kreditno gospodrastvo uvodi i novi logo na kreditne kartice. Na kraju, od 2009-te ni trajni nalozi neće više poznavati granice u Europi. SEPA želi pojačati konkurenciju među europskim bankama i štedionicama. A troškovi će postati transparentniji.

Bankovne i kreditne kartice. Svemoćna plastika već olakšava život onima koji često putuju u inozemstvo

Bankovne i kreditne kartice. Svemoćna plastika već olakšava život onima koji često putuju u inozemstvo

Sve preko računa u vašoj banci preko puta

"Cjelokupan platni promet u eurima u budućnosti će se moći voditi preko jednog jedinog računa kojeg imate Europi. Zbog toga će se banke u budućnosti morati još više truditi da privuku svoje korisnike, bez obzira radilo se o pravnim ili privatnim osobama. A privlačnost se postiže samo na dva načina: kvalitetom usluge i pogodnim cijenama." Tako tvrdi član uprave Bundesbanke Hans Georg Fabritius. No ono što zvuči kao obećanje korisnicma još nije i gotova stvar. Uvođenje SEPA-e će poduzeća koja je uvode stajati i novaca. A o cijenama usluga će bankovne ustanove same odlučivati. I kad Hans Georg Fabritius još jednom naglašava da će konkurencija primorati europske kreditne ustanove na povoljne ponude, to ipak pomalo zvuči kao apel da to tako stvarno i bude: "Ideja koja stoji iza SEPA-e bit će naravno osjetljiva i vrlo će joj naškodoti ako korisnici SEPA-u dožive prije svega kao uzrok poskupljenja usluga. Time bi se dodatno opteretio i prelazak na novi sustav."

No korisnici se ipak mogu u početku opustiti. Mogu pričekati da vide što će im njihova banka prvo ponuditi. U početku će ionako vrijediti i dalje i stari sustav plaćanja. Još nije odlučeno kada će ovaj paralelni sistem biti ukinut. A SEPA će imati uspjeha samo ako je prihvate i korisnici.





  • Datum 20.12.2007
  • Autor Riccardo Mastrocola
  • Ispis Ispiši ovu stranicu
  • Permalink https://p.dw.com/p/Ce7x
  • Datum 20.12.2007
  • Autor Riccardo Mastrocola
  • Ispis Ispiši ovu stranicu
  • Permalink https://p.dw.com/p/Ce7x