Korona u Njemačkoj: ″Ima sličnosti s ožujkom″ | Politika | DW | 14.08.2020
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Oglas

Politika

Korona u Njemačkoj: "Ima sličnosti s ožujkom"

Broj zaraženih u Njemačkoj opet brzo raste jer virus mnogi donose s odmora. Bavarska je ponudila test svima koji se vraćaju, ali to je bila brzopleta odluka koja će se i politički obiti o glavu predsjedniku vlade Söderu.

Suradnik Crvenog križa prikuplja podatke o putnicima

Računalo? Ne, papirić i penkala...

U Crvenom križu su bijesni: od konca srpnja su po ljetnim vrućinama djelatnici te organizacije stajali na tri odmarališta na autocesta i dva željeznička kolodvora kako bi ih testirali na virus korone. Test je bio obavezan za sve putnike iz rizičnih zemalja, ali su se mogli testirati svi koji se vraćaju - i to na račun vlade pokrajine Bavarske. Već i zato su se mnogi dragovoljno testirali, ali i bez toga je to zapravo bio golem posao: u čitavom nizu njemačkih pokrajina su završili ljetni školski odmori.

Tako je testirano oko 60.000 putnika, ali čitava organizacija testiranja je bila čista improvizacija: tako je ispalo da je od tih testiranih čak njih 44.000 čekalo ishod testa punih tjedan dana - što je ispalo skandal jer je u 900 slučajeva test bio pozitivan, a među njima su i putnici iz zemalja koji se nisu smatrali rizičnima. Obzirom da zapravo u velikom broju slučajeva zaražene osobe ne osjećaju nikakve ili tek slabe simptome, to je značilo da je mnogo od tih putnika virus donijelo kućama i nesmetano ga širilo danima prije nego što im je iz Bavarske javljeno kako su pozitivni.

Söder drži testove korone

"Pet nadzornih postaja - molim, od sutra!" Ideja predsjednika vlade Södera je u osnovi bila dobra, ali njegova vlastita brzopletost je uništila sve pozitivne učinke.

Umjesto računala - penkala i papirići

Ukratko, sve to bolno podsjeća na prvo širenje virusa ovog ožujka kad su mnogi Nijemci virus "zaradili" u austrijskom zimovalištu Ischgelu i postali izvorište zaraze u svom mjestu. U istrazi ovog skandala o tolikom zakašnjenju rezultata testova se pokazalo kako su djelatnici Crvenog križa podatke o ispitanim osobama pisali rukom na papiriće tako da nimalo nije čudno kako je sve to trajalo danima.

Ali u Crvenom križu srdito odbijaju optužbu kako su oni krivi za ovaj propust: čitava ideja o takvim kontrolnim postajama je stvorena u glavi vlade pokrajine Bavarske sa nalogom da se počne - praktično odmah. "Bavarski Crveni križ je zadužen od Slobodne pokrajine Bavarske u roku od jednog dana započeti sa radom na pet kontrolnih postaja." Nadležno pokrajinsko ministarstvo zdravstva nije bilo u stanju - ovako doslovce preko noći - stvoriti nekakav program za računala koji bi sakupljao podatke tako da su suradnici poslani na zadaću sa papirićima i penkalom.

Merkel i Söder na brodu

To će lako imati i političke posljedice: jer Söder se želi profilirati kao uspješni vođa kroz krizu i da bi bio imenovan nasljednikom Angele Merkel. Ovaj propust mu sigurno ne ide na ruku...

Od zdravstvenog postao i politički skandal

Takva brzopletost u zapravo dobroj odluci protiv širenja zaraze je onda odmah postao i politički skandal: odgovorna je i bavarska ministrica zdravstva Melanie Huml, ali još mnogo više njen šef, predsjednik bavarske vlade Markus Söder. A upravo on marljivo sakuplja političke bodove u borbi protiv pandemije - ne na kraju u nadi upravo on biti kandidat kršćanskih demokrata koji bi naslijedio Angelu Merkel.

Söder je brzo shvatio kako je u svojoj brzopletosti učinio tešku grešku: "Možemo se na kraju tek ispričati pogođenima", izjavio je Söder u Münchenu. "Čitava vlada Bavarske žali što se dogodio ovaj propust." No to će vjerojatno imati još političkih posljedica: "Tko se kao predsjednik pokrajinske vlade neprestance busa u prsa kao uspješni menađer u krizi i stalno se hvali kako dobro radi, onda je i odgovoran da te mjere i funkcioniraju", sažima predsjednica stranke Zelenih Annalena Baerbock. Problem nije samo politički, nego i zdravstveni, upozorava i političarka socijaldemokrata Sabine Dittmar: "Ovako se prokockalo dragocjeno povjerenje (građana) u mjere borbe protiv epidemije korone", konstatira. Jer tko će se sad od povratnika sa odmora uopće testirati kad se pokazalo kako je test zapravo besmislen?

Mališani se uspinju po stubištu škole u Dortmundu

Ljudi se i vraćaju sa odmora jer počinje škola. A i to je sad veliko pitanje, hoće li tako nastati nova žarišta zaraze.

Nova žarišta "vrlo vjerojatna"

Bavarska je jedina njemačka pokrajina koja testira i povratnike sa odmora koji dolaze automobilom ili vlakom, ali avionske putnike testiraju i druge pokrajine. Tako je i najmnogoljudnija pokrajina Sjeverno Porajnje i Vestfalija na svojih pet zračnih luka do 11. kolovoza testirala oko 47.000 putnika i preko 2% testova je bilo pozitivno - čime se dobrim dijelom onda i dolazi do ovog "novog vala" zaraze u Njemačkoj. Ali se tamo pazilo da, kako tvrdi ministarstvo zdravstva te pokrajine, rezultat testa bude poznat za dan ili dva, a putnicima je naloženo da do rezultata ostanu u samoizolaciji.

Zaklada zaštite pacijenata upozorava kako zapravo nigdje rezultati nisu dolazili tako brzo, kaže nam predsjednik Zaklade Eugen Brysch. A to je neposredno povezano sa još većim pitanjem: kako postupiti u školama? Jer ljudi se i vraćaju zato jer je u više pokrajina počela školska godina. Grad-pokrajina Berlin je bila jedina koja je odlučila da nastava počne potpuno "normalno", dakle i sa tridesetak učenika u razredu. Na rezultat nije trebalo dugo čekati: već je više učenika i učitelja testirano pozitivno. Berlin ne želi opet zatvoriti škole nego su zato čitavi razredi poslani u karantenu.

Sve u svemu, tako se onda i dolazi i do 1400 novozaraženih na dan u Njemačkoj. Na to upozorava i bavarski predsjednik vlade Söder: "Situacija nije bez sličnosti sa ožujkom." A briga da će se opet pojaviti nova žarišta zaraze diljem Europe "je i više nego opravdana."