1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Grčki lov na turiste

23. lipnja 2010

Grčkoj, zbog krize, hitno treba prihod od turizma. Čitava petina državnog proračuna Atene ovisi o turizmu. Ali upravo zbog krize, turisti radije biraju druga odredišta - za sada je oko 20% manje stranih turista.

https://p.dw.com/p/Nzuh
Plaža na Kreti
Sunce sja, more se plavi - jedino nedostaju imućni turisti.Foto: picture-alliance/ZB

Prva polovica godine nije bila dobra za grčke ugostitelje. I sredinom lipnja su hoteli u mnogim, inače popularnim turističkim odredištima, još uvijek poluprazni. Ali Grci se ne mire sa sudbinom: krenuli su u veliku reklamnu akciju, nude velike popuste, a i grčki ministar turizma Pavlos Geroulanos poziva goste na svoj način. On jamči svakom stranom turistu koji dođe u Grčku, da će mu država nadoknaditi sve troškove ako neplanirano mora produžiti svoj boravak u njegovoj zemlji - pa makar uzrok bio vulkan na Islandu.

Nijemci su ostali vjerni Grčkoj

Irini Markaki-Milolidaki, direktorica hotela Irini Mare
Irini Markaki-Milolidaki, direktorica hotela Irini Mare u Agia Galini se drži pravila: samo smiješak! Niti riječ o krizi!Foto: DW/Miriam Klaussner

Iako neki mediji u Njemačkoj osipaju drvlje i kamenje na rastrošnost vlade u Grčkoj, a grčki mediji onda uzvraćaju starim optužbama još iz Drugog svjetskog rata - zapravo su Nijemci ostali najvjerniji posjetitelji Grčke. Njemački turoperatori tvrde kako je gotovo 99% Nijemaca koji inače odlaze u Grčku, i ove godine krenulo na put na staro odredište. Stefan i Sandra su iz Bavarske došli na Kretu - i zatekli su sve kao da se ništa ne događa: "Razmišljali smo, što da učinimo ako dođe do nemira - ali do sada je baš sve bilo mirno."

O krizi se - ne govori!

U hotelu Ariadne u Agia Galini na Kreti je bazen prazan, nikoga niti u hotelskom baru. Na terasi se ipak izležavaju Wolfgang i Simone iz Hamburga. Simone priznaje da joj, nakon televizijskih slika masovnih prosvjeda, štrajkova u zračnim lukama i drugim institucijama, nije bilo sasvim lako krenuti ove godine u Grčku: "Sve to nas je pogodilo, moram priznati. Malo me je uznemirila činjenica da putujemo u zemlju koja je pogođena krizom. Ali mislim, meni ide dobro, ali ako ne dođemo, to niti Grcima neće pomoći jer je i njima važan novac od turizma."

Kreta
Grčka ostvaruje petinu prihoda od turizma i od njega živi petina građanaFoto: picture alliance/ZB

Dakle, turizam kao znak solidarnosti. S druge strane, Grci se uporno trude izbjegavati baš svaku raspravu o krizi. "Rado bih malo popričala sa Grcima. Ali svi lokalni stanovnici koji sjede u taverni uopće ne žele razgovarati o tome. Imam dojam da Grci pokušavaju stvoriti dojam da kriza nije veliki problem. Nego da život treba nastaviti - sa smiješkom na licu."

Na slijedećoj stranici: Nemaju se čemu smješkati

Akropolis
Osjetno manje gostiju i u poznatim turističkim odredištima.Foto: dpa

Nemaju se čemu smješkati

Parola "živjeti sa smiješkom" dobro se vidi i kod Nikosa koji vodi hotel u kojem su odsjeli. Goste dočekuje sa širokim osmijehom - ali se on zamrzne kada se spomene riječ kriza.

O tome ne razgovara. "Nije ni potrebno. Nije dobro, govoriti o problemima. Uživamo u našem životu i svi smo jednostavno sretni."

Ali Nikos teško da može biti sretan kada pogleda poslovne knjige hotela. Kako bi privukli goste, nude popuste i po 20, čak i 30%. Problem je - tako će gosti možda i doći, ali to nisu gosti koji će potrošiti više nego za koje pivo ili (grčku rakiju) ouzo na dan. S druge strane, država i od ugostitelja traži sve više novca da bi popunila državnu blagajnu. Povećan je i porez na dodanu vrijednost na 23%, ali ni hotelijeri niti ugostitelji, kao vlasnik restorana Panteon u turističkom mjestašcu Festosu na Kreti, ne usuđuju se mijenjati cijene na svom jelovniku. Dakle, veći porez plaća iz svog džepa pa tako i jela od ribe koštaju oko osam eura. Ipak, teško mu je suzdržati bijes na političare: "Sve je to igra političara. Nikoga se to ne tiče od nas malih ljudi. Od nas žele samo naš novac i veće poreze. Bojimo se što će biti sa našim turizmom, zato držimo naše cijene."

Razna riba na pladnju
Vlasnici restorana se ne usuđuju mijenjati cjene - pa makar veći porez plaćali iz vlastitog džepaFoto: picture alliance / dpa Themendienst

Krivi su državni službenici

Grčke krunice
I suveniri čekaju turisteFoto: Stephanie Raison 2008

Političari i birokrati - oni su krivi za sve, tvrde Grci. I Mihalis, voditelj lokalnog Rent-A-Cara, se jedva suzdržava kada se povede razgovor o državnim službenicima. "Državni službenici su glavni problem Grčke. Ima ih milijun - to je suludo! I zarađuju ogroman novac. Vlada se konačno i njih sjetila, jer službenici samo ubiru novac, a ništa ne rade."

Rasprava o tome, tko je kriv za nevolje, nastavlja se: i u Festosu na Kreti, i na Rodosu, Patmosu ili Samosu. Jer, što drugo i činiti dok je trideset stupnjeva u hladu - i dok konačno ne dođu turisti.

Autorica: Miriam Klaussner (aš)

Odg. urednik: Anto Janković