1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Brazil: Vrhunski nogomet samo za "odabrane"

Fernando Caulyt / Darko Janjević3. studenoga 2013

Brazilske zrakoplovne kompanije i ugostitelji namirisali su veliku zaradu od Svjetskog nogometnog prvenstva 2014. Cijene su već počele vrtoglavo rasti. To će osobito pogoditi strane navijače.

https://p.dw.com/p/1AApa
Foto: AFP/Getty Images

Zrakoplovna karta od Sao Paula do Belo Horizontea stajala bi oko 104 eura u prvom tjednu studenoga 2013. Za isti taj let sredinom lipnja sljedeće godine morali biste izdvojiti 570 eura – jer se tada u Belo Horizonteu igraju utakmice SP-a. Cijene će dakle porasti za preko 500 posto. Razlog je jednostavan – Brazil je velika zemlja, a navijači neće žaliti novca da odu na utakmice u različitim gradovima.

Očekuje se da će iz inozemstva stići 600.000 navijača, a u samom Brazilu će ih biti još oko tri milijuna. Potražnja je ogromna i cijene već rastu. Vlasti se već plaše da će Brazil dobiti imidž „skupe destinacije“. Već se najavljuje poseban odbor koji bi trebao o tome razgovarati s brazilskim avio-kompanijama, udruženjima ugostitelja, FIFA-om i servisnom agencijom „Match“ koja surađuje s njom.

Novi stadion u Sao Paulu (model)
Novi stadion u Sao PauluFoto: CDC arquitetos

Pretjeran rast cijena

"Mi smo ozbiljno zabrinuti i pregovaramo s odgovornim osobama“, objašnjava Flavio Dino, predsjednik državne turističke ustanove Embratur. „Sve ovisi o tomu hoće li ponuda održati korak s ogromnom potražnjom“, objašnjava on. Istovremeno, ovaj dužnosnik već prijeti brazilskim zrakoplovnim kompanijama. Naime, Dino najavljuje da bi zbog previsokih cijena vlast mogla otvoriti zračni prostor konkurenciji iz inozemstva.

Stručnjak za zračni promet i generalni direktor Škole za oglašavanje i marketing u Sao Paulu, Richard Lucht, smatra da „trenutno povećanje nadilazi sva očekivanja. To je pravo iznenađenje, čak i ako se u obzir uzme Svjetsko prvenstvo.“

Zračni prijevoznici u defenzivi

Istovremeno, Lucht sumnja u to da je otvaranje zračnog prostora pravi potez: „Veliko je pitanje imaju li međunarodni aerodromi u Sao Paulu ili Braziliji kapaciteta za više slijetanja i polijetanja“, kaže on.

Udruženje brazilskih avio-kompanija ABEAR, kojem pripadaju četiri najveće brazilske kompanije, pravda visoke cijene velikom potražnjom tijekom Svjetskog prvenstva i protivi se dolasku strane konkurencije. „Mi mislimo da bi to bilo u suprotnosti s uobičajenom praksom u cijelom svijetu. Taj prijedlog nema nikakve šanse.“

Prosvjedi u Brazilu
U Brazilu su prije nekoliko mjeseci eskalirali prosvjedi zbog trošenja novca na skupe manifestacije dok mnogi jedva preživljavajuFoto: DW/Ericka de Sa

Rastu i cijene hotela

Navijači će morati debelo platiti i za smještaj. U jednom hotelu s tri zvjezdice u gradu Porto Alegreu, trenutna cijena noćenja je 64 eura, a kada se 15. lipnja odigra prva utakmica, bit će 359 eura.

Agencija Match iz Švicarske prodaje između 40 i 50 posto smještajnih kapaciteta u gradovima u kojima se igraju utakmice, i to u paketu s ulaznicama. Ostatak nude turističke agencije i sami ponuđači preko interneta.

„Agencija Match ima ugovore sa 740 hotela“, kaže Enrico Fermi Fontes, predsjednik brazilskog udruženja hotelijera ABIH. Jedan od preduvjeta je da hotelijeri pristanu na dogovoreni maksimum cijena. „Oni koji nisu prihvatili, ne mogu sklopiti ugovor“, naglašava Fontes.

Doduše, ta gornja granica se drži u tajnosti. Ostali ponuđači imaju potpunu slobodu. Enrico Fermi Fontes kaže da je to jednostavno regulirati: „Ako ponudim smještaj po određenoj cijeni i nitko ne plati, to znači da moram smanjiti tu cijenu.“

Nacionalni stadion u Braziliji u vrijeme izgradnje
Nacionalni stadion u Braziliji u vrijeme izgradnjeFoto: Reuters

„Prvenstvo za odabrane“

Brazilska vlada već najavljuje da će pokrenuti istragu protiv agencije Match zbog sumnji o kartelizaciji i fiksiranju cijena. Predsjednik udruženja ABIH, Fermi Fontes tvrdi da je Svjetsko prvenstvo u svakom slučaju izgubilo svoje značenje kao društveno okupljanje: „To je događaj za odabrane, a ne za široke mase. Tu više nema lakog i neograničenog pristupa. To nije bilo tako ni u Africi ni u Njemačkoj.“