1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Borba za prvu titulu sezone

T. Klein / sm12. kolovoza 2014

Prije nekoliko tjedana oni su zajedno osvojili titulu prvaka svijeta u nogometu. A sad su opet konkurenti. Njemački reprezentativci iz dortmundske Borussije i minhenskog Bayerna u srijedu se bore za prvu sezonsku titulu.

https://p.dw.com/p/1Ct45
Foto: picture-alliance/dpa

Superkup je tradicionalno prvo ozbiljnije odmjeravanje snaga na početku nove nogometne sezone. Na stadion u Dortmundu u srijedu (13.8.) će istrčati dvije najbolje njemačke momčadi: Bayern i Borussija (početak u 18:00). "Za nas je to utakmica na najvišoj razini, sraz protiv jedne od najboljih ekipa na svijetu", raduje se trener žuto-crnih iz Dortmunda (BVB) Jürgen Klopp.

Rummenigge i Watzke
Rummenigge (l.) i Watzke u travnju 2014. su komunicirali izravno, a danas preko - medijaFoto: Getty Images

Rivalitet između dva kluba koji kontinuirano raste već nekoliko godina kulminirao je i prije prvog sučevog zvižduka. Razlog žučnih prepucavanja ovaj je put Marco Reus. Šef Uprave Bayerna Karl-Heinz Rummenigge prije nekoliko je dana osobno "otvorio" intenzivnu polemiku. On je javno "proćakulao" o sadržaju Reusovog ugovora s takmacem iz Ruhrske oblasti (a između redaka i o njegovom eventualnom prelasku u Bayern).

Šef Borussije Hans-Joachim Watzke reagirao je osjetljivo, sportski direktor BVB-a Michael Zorc Rummeniggeu je poručio da "začepi". Watzke je odbio poziv Njemačke nogometne lige (DFL) na zajednički ručak nogometnih čelnika uoči Superkupa zbog "duboke disharomije". Za sportski magazin "Kicker" je dodao kako "to uooće nema smisla".

"U igri je titula"

Nakon verbalnih prepirki sad bi u prvi plan opet trebao doći - nogomet. I sportske kvalitete dva vrhunska tima. "Radujemo se utakmici, igramo protiv našeg najvećeg rivala u Njemačkoj", izjavio je vratar Bayerna Manuel Neuer. Branič Jerome Boateng je dodao kako će prijateljstva sklopljena s igračima Borussije tijekom Svjetskog prvenstva u Brazilu u srijedu "90 minuta biti na ledu. To je važna utakmica, u igri je jedna titula."

Ni Borussija ni Bayern neće istrčati u najboljem sastavu. Većina reprezentativaca tek je prije nekoliko dana okončala svoje godišnje odmore i još nisu spremni za natjecateljski meč. "Ali mi imamo i druge igrače koji su u formi", napominje veznjak minhenskog kluba Bastian Schweinsteiger.

Vjerojatno je pritom mislio i na Roberta Lewandowskog. Poljski napadač je u ljetnom prijelaznom roku iz Borussije prešao u Bayern. On je "fantastičan nogometaš", tako je Rummenigge opisao najboljeg golgetera Bundeslige u protekloj sezoni. Za Lewandowskog (koji je u napadu Bayerna "preuzeo" poziciju koju je imao Mario Mandžukić) će nastup u Superkupu biti prvi ponovni susret s bivšim kolegama.

Borussija je slavila u Superkupu 2013. protiv Bayerna
Borussija je slavila u Superkupu 2013. protiv BayernaFoto: Getty Images

Ramos i Immobile

Za Borussiju bi golove u novoj sezoni trebali postizati Adrian Ramos i Ciro Immobile. Ramos je stigao iz berlinske Herthe BSC, a Immobile je pojačanje iz talijanske Serie A. Obojica bi, kako se očekuje, mogli zaigrati protiv Bayerna. Nakon dvije uzastopne pobjede protiv minhenskog takmaca, Klopp želi nastaviti seriju uspjeha protiv rekordnog prvaka Njemačke: "Pobjeda bi naravno poboljšala trenutni osjećaj, ali bi imala relativno mali učinak na tijek sezone."

Klopp se naravno sjeća da je njegov klub prije godinu dana slavio protiv Bayerna u Superkupu: "... ali smo na koncu sezone ostali iza njih, no svejedno smo odigrali vrlo dobru sezonu. Ne radi se samo o rezultatu, već i o tome kako se igra nogomet." U obranu titule osvajača Njemačkog superkupa Borussija ulazi bez svjetskog prvaka Matsa Hummelsa i Marca Reusa. Oni se još oporavljaju od ozljeda.