1. कंटेंट पर जाएं
  2. मेन्यू पर जाएं
  3. डीडब्ल्यू की अन्य साइट देखें

शादी के लिए चर्च पहुंचे विलियम

२९ अप्रैल २०११

प्रिंस विलियम और केट मिडलटन के लिए इंतजार की घड़ियां समाप्त होने को हैं. और साथ ही दुनियाभर में भव्य शाही शादी का इंतजार कर रहे लोगों की भी. शादी के लिए प्रिंस विलियम चर्च पहुंच गए हैं.

https://p.dw.com/p/1168w
Britain's Prince William and his fiancee Kate Middleton watch a demonstration by students at Darwen Aldridge Community Academy in Darwen, England, Monday April 11, 2011. Prince William and fiancee Kate Middleton visited northwest England on Monday to support local youth charities _ the last trip in their pre-wedding tour of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. (AP Photo/Adrian Dennis, Pool)
तस्वीर: AP

शाही शान ओ शौकत और गाजे बाजे के भव्य प्रदर्शन के बीच राजमहल के चर्च वेस्टमिन्स्टर एबी में विलियम और केट का विवाह हो रहा है. लंदन की सड़कें झंडों से सजी हैं और लाखों लोग घुड़सवारों और सुसज्जित बग्गियों की एक झलक पाने के लिए इन सड़कों पर उमड़ पड़ रहे हैं जिन पर शाही परिवार चर्च की सर्विस से वापस लौटेगा.

2011-04-22 Street view of London in the week before the Royal Wedding between Britain's Prince William and Kate Middleton at Westminster Abbey on 29 April. ANP XTRA LEX VAN LIESHOUT
तस्वीर: picture-alliance/dpa

इस शताब्दी की सबसे महत्वपूर्ण शादी पर रिपोर्ट करने के लिए दुनियाभर के 8000 पत्रकार और उनका सपोर्ट स्टाफ लंदन पहुंचा है. लंदन की सरकार दावा कर रही है कि दो अरब लोग दुनिया भर में इस मौके के गवाह बनेंगे. कुछ लोगों को भले ही इस आंकड़े पर शक हो लेकिन इसमें संदेह नहीं कि दसियों करोड़ लोग विलियम और केट की शादी देखेंगे.

राजशाही के कट्टर समर्थकों ने तो एबी के सामने वाली गली में कैंप लगा रखा है ताकि उन्हें शाही नवदंपती और उनके मेहमानों की पहली झलक मिल सके. मेहमानों का चर्च में आना सुबह सवा आठ बजे ही शुरू हो जाएगा. एसेक्स के टैक्सी ड्राइवर टेरी रॉस कहते हैं, "मेरी बीवी तो दिन गिन रही है. हम चार्ल्स और डायना की शादी के लिए भी वहीं थे, इसलिए सवाल ही नहीं उठता कि हम विल्स और केट को मिस करें."

Royal fans Terry Hutt, left, and Jennifer Hawkins, right, prepare to sleep in their tent in front of Westminster Abbey in London, late Tuesday night, April 26, 2011. Revelers are camping out outside the Abbey where Prince William and Kate Middleton are due to get married on Friday, April 29. (AP Photo/Gero Breloer)
तस्वीर: AP

लेकिन ऐसे भी लोग हैं जिन्हे शादी पर हंगामा पसंद नहीं आ रहा. 25 वर्षीय इवान स्मिथ कहते हैं, "यह बस एक शादी है. हर कोई पागल हो रहा है लेकिन मुझे इसकी कोई परवाह नहीं है."

विलियम और केट की शादी के लिए 1900 मेहमान वेस्टमिन्स्टर एबी पहुंचेंगे जो 1066 में राजा विलियम की ताजपोशी के बाद से ब्रिटेन के सम्राटों की ताजपोशी का केंद्र रहा है.

मेहमानों में डेविड और विक्टोरिया बेकहम और गायक एल्टन जॉन के अलावा दुनियाभर के शाही मेहमान, राजनीतिज्ञ, विदेशी राजदूत और शाही जोड़े के दोस्त शामिल होंगे. लेकिन शादी के एक दिन पहले सीरिया के राजदूत का न्योता वापस ले लिया गया है, जहां सरकार लोकतंत्र समर्थन प्रदर्शनकारियों का दमन कर रही है.

रिपोर्ट: एजेंसियां/महेश झा

संपादन: वी कुमार

इस विषय पर और जानकारी को स्किप करें

इस विषय पर और जानकारी

और रिपोर्टें देखें