عضو ایرانی آکادمی سوئد: واژههای من در وطن اولم ارجی ندارند
۱۳۹۷ مهر ۱۴, شنبهآکادمی سلطنتی سوئد ژیلا مساعد، شاعرهی ایرانیتبار و اریک رونهسون، نویسنده و قاضی دیوان عالی سوئد را به عنوان دو عضو جدید خود برگزید. کارل گوستاو، پادشاه سوئد نیز موافقت خود را با عضویت آن دو اعلام کرده است.
رونهسون و مساعد به عنوان اعضای کمیتهی داوری جایزهی نوبل ادبیات معرفی شدهاند.
در تاریخ ۲۳۲ ساله این آکادمی برای نخستین بار یک مهاجر به عضویت آن در آمده است.
مساعد جانشین کریستین اکمان، نویسنده سوئدی شده که در سال ۱۹۸۹ و در اعتراض به فتوای آیتالله خمینی علیه سلمان رشدی، نویسندهی رمان "آیههای شیطانی" از همکاری با آکادمی خودداری کرده بود.
او در یکی از نخستین گفتوگوهای رسانهای خود گفته است: «واژههای من در وطن اولم ارجی ندارند، اما وطن جدیدم مرا به خاطر نوشتههایم در یکی از برترین جایگاههای ادبی قرار داده است.»
ژیلا مساعد در سال ۱۳۲۷هجری شمسی در ایران متولد شد و در سن ۳۸ سالگی به همراه دو فرزند خود به سوئد مهاجرت کرد.
از او تاکنون چند دفتر شعر به فارسی و سوئدی و همچنین چند کتاب بهنثر منتشر شده است. برخی از کتابهایش به زبانهای دیگر از جمله اسپانیولی، استونیایی و انگلیسی نیز ترجمه شدهاست.
مساعد در سال ۲۰۱۳ به عنوان نویسندهی سال ۲۰۱۳ درغرب سوئد برگزیده شده بود.
به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید
رسوایی آکادمی سلطنتی
کمیتهی داوران بنیاد نوبل روز ۱۴ اردیبهشتماه (۴ مه) اعلام کرد که جایزهی نوبل ادبیات امسال به دلیل بحران کمیته نوبل اعطا نخواهد شد. این بحران از جمله به علت اتهامهای آزار جنسی علیه ژان-کلود آرنو، همسر یکی از اعضای کمیتهی داوری جایزهی نوبل ادبیات ایجاد شده بود.
پیشتر ۱۸ زن در چارچوب کارزار مقابله با آزار جنسی موسوم به "میتو" (metoo) مدعی شده بودند که این عکاس فرانسوی به آنها تعرض کرد است.
آرنو چند روز پیش به اتهام تجاوز به یک زن در سال ۲۰۱۱ به دو سال زندان محکوم شد.