اندى و داريوش در كنسرت كلن
۱۳۸۵ مهر ۵, چهارشنبهمصاحبهگر: رويا جوكى
مصاحبه با اندی
صداى آلمان: آقاى اندى، دوباره به آلمان و شهر كلن خوش آمديد، از شما میخواهم كه توضيح كوتاهى در مورد كارهاى روزمره خودتان در زمينه موسيقى بدهيد، با توجه به اينكه آلبومهاى زيادى از شما بيرون میآيد به نظر میرسد كه شب و روز با موسيقى كار میكنيد، آيا اينطور است؟
اندی: اينطور است و بيشتر. البته شكايتى هم ندارم چون از روز اول كه به خودم آمدم متوجه شدم كه موسيقى را دوست دارم و دلم میخواهد زندگيم فقط با موسيقى سپرى بشود. اينست كه از صبح كه بيدار میشوم تا شب به نوعى با موسيقى سر و كاردارم، حالا يا آهنگ سازى يا تنظيم و يا ويديو درست كردن يا مصاحبه راجع به موسيقى و يا مسافرت و كنسرت كه در هر حال به ما خوش میگذرد.
صداى آلمان: آخرين آلبوم شما به اسم ”شهر فرشتگان“ است، چرا اين اسم؟
اندی: براى اينكه من توى شهر فرشتگان زندگى میكنم. لس انجلس شهر فرشتگان است. سرخپوستها اين اسم را روى آن گذاشتند.
صداى آلمان: لطفا توضيح كوتاهى در باره آهنگهاى جديد اين آلبوم به جز آهنگهاى ريميكس شده براى ما بدهيد.
اندی: ۱۰ تا آهنگ جديد توى اين آلبوم هست و ۶ ريميكس شده كه در سى دى دوم است. اين ۱۰ تا آهنگ عصارهاى از آهنگهاى شاد، غمگين، عاشقانه و جدىست كه با بهترين آهنگسازهايى كه در لس انجلس زندگى میكنند درست شده و خدا را شكر پرفروشترين نوار من بوده است. من تشكر میكنم از بچههايى كه اين نوار و اصلش را خريدند و خوشحالم كه كمتر داون لود شده است.
صداى آلمان: آيا در همه آهنگها، خودتان سازى را زدهايد؟
اندی: اغلب آهنگهايم را خودم میسازم. اگر خودم هم نسازم، با يك آهنگ ساز همكارى میكنم يعنى با هم میسازيم و يا من تنظيم آهنگ را انجام میدهم. و اگر موقعيت براى آهنگ وجود داشته باشد خودم بيس گيتار میزنم يا الكترونيك گيتار. بعضى وقتها هم كيبورد میزنم . بستگى دارد كدام قسمت را توانايى داشته باشم. اگر هم توانايى نداشته باشم، يكى را بهتر از خودم مىآورم كه سازها را بزند.
صداى آلمان: آيا آهنگ در ”مرد تنها“ مرد تنهاى خاصى را در نظر داشته ايد؟
اندی: كاشكى اينجورى بود. كمى رومانتيك تر میشد. اين آهنگ در سال ۱۹۷۰ براى فيلم ”رضا موتورى“ ساخته شده بود كه قطعههايى از فيلم را با اجازه خود بهروز وثوقى و اجازه رسمى از شاعر، شهريار قنبرى، و هم از آهنگ ساز،اسفنديار منفردزاده، و هم از خانواده فرهاد ، از خانم ايشان، از وكيل رسمى فرهاد اجازه گرفتيم كه اين آهنگ را بازسازى كنيم. چراكه من از همان اول عاشق كارهاى فرهاد بودم . وقتى میرفتيم سينما از اين ضبطهاى كوچك میبردم و آهنگهاى متن فيلمهايى كه فرهاد خوانده بود را ضبط میكردم. من هميشه در فكر اين بودم كه اين آهنگ را بخوانم. پارسال كه متاسفانه فرهاد فوت كرد من فكر كردم كه زمانش است كه اين آهنگ روى كار بيايد كه جوانان امروزى اين جور آهنگها را بشناسند. پس در جواب شما بگويم كه شايد در فكرم مرد تنها همان فرهاد بوده است.
صداى آلمان: لطفا در مورد فيلمهايى كه در آنها از كارهاى شما استفاده شده توضيح بدهيد.
اندی: يكى از آهنگهاى فيلم "خانهاى بر روی شن و مه” را درست كردم و در ۲ فيلم ديگر هم همكارى داشتهام كه تا اكتبر به بازار میآيند.
صداى آلمان: شما به چه زبانهاى ديگرى بجز فارسى خواندهايد؟
اندی: ارمنی، انگليسی، اسپانيول و عربى ، البته به اين معنى نيست كه همه اين زبانها را بلدم ولى آهنگهاى خودم را میفهمم.
صداى آلمان: آيا از بين تعداد آلبومهاى زيادى كه از شما بيرون آمده ، آلبوم يا آهنگى هست كه دلخواه شخص شما باشد؟
اندی: نه! مىدانيد، همه آهنگها مثل بچههاى من هستند، چه جورى بگويم، مادرم هميشه میگويد كه آدم همه بچههايش را به يك اندازه دوست دارد.
صداى آلمان: آقاى اندى، به شما لقب "الويس ايران" داده شده، كه البته اميدواريم آينده شما مثل الويس نشود! نظر خود شما در مورد آينده كاريتان چيست؟
اندی: اين به نظر من يك افتخار است، چراكه الويس خواننده بزرگى بود. البته موضوع به اين صورت است كه خوانندههاى پاپ كه فروش سى دى بالايى دارند با خوانندههاى پاپ در اروپا و امريكا كه همين حالت را در كشورهاى خود دارند يا داشتند مقايسه میشوند. و به اين صورت اين لطف در حق من شده است.
صداى آلمان: با توجه به اينكه مخاطب شما بيشتر جوانها هستند، چه پيام خاصى براى جوانهاى ما بخصوص در ايران داريد؟
اندی: سعى كنند بين اعتياد و دختراى خوشگل، دومى را انتخاب كنند. جوانهاى توى ايران امكان خريد اصلى سى دى را ندارند ولى از بقيه در خارج از كشور خواهش میكنم كه سى دىها را كپى نكنند.
* * *
- مصاحبه با داريوش
صداى آلمان : آقاى داريوش، لطفا آخرين آلبومتان را معرفى كنيد؟
داريوش: آخرين آلبومى كه بيرون آمد اسمش ” راه من“ است كه يكسال و نيم پيش بيرون آمده و آلبوم جديد هم تا آخر امسال بيرون میآيد.
صداى آلمان: اسم آلبوم جديد را انتخاب كردهايد؟
داريوش : هنوز اسم مناسبى برايش انتخاب نكرديم.
صداى آلمان: با كدام آهنگسازان كار كردهايد؟
داريوش : فريد زلاند، آندرانيك، چند آهنگساز و شاعر جوان از ايران و همينطور با شعراى قديميمان مثل ايرج جنتى عطائی، شهريار قنبرى و اردلان سرفراز كار كردم.
صداى آلمان: شما در حال حاضر در كجا زندگى میكنيد؟
داريوش: ماندهام كه كجا زندگى كنم. در حال حاضر هم در فرانسه و هم در امريكا. تا وقتى پسرم بزرگ بشود و ببينيم كجا بهتر است زندگى كنيم.