1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Četa dragovoljaca na balkanskoj ruti

Ralf Borchard (ARD)18. oktobar 2015

Mađarska zatvara granice, no to ne zaustavlja dolazak novih izbjeglica na Balkan. Na jugu Srbije registracija novopridošlica se nastavlja nesmanjenim tempom. No bez dragovoljaca bi nastao kaos.

https://p.dw.com/p/1Gq30
Foto: Getty Images/AFP/D. Dilkoff

Bilo da se radi o 19-godišnjem Skipu iz Kalifornije, koji je svoju turu s ruksakom na leđima zamijenio pomaganjem izbjeglicama ili Albanki Dafini koja se na srbijansko-makedonskoj granici brine za djecu-izbjeglica ili o Dritonu Maliqiju koji radi za islamsku humanitarnu organizaciju Legis: bez ovog šarenog skupa pomagača-dragovoljaca, tzv. balkanska izbjeglička ruta ne bi funkcionirala.

Silom prilika pBilo da se radi o 19-godišnjem Skipu iz Kalifornije, koji je svoju turu s ruksakom na leđima zamijenio pomaganjem izbjeglicama ili Albanki Dafini koja se na srbijansko-makedonskoj granici brine za djecu-izbjeglica ili o Dritonu Maliqiju koji radi za islamsku humanitarnu organizaciju Legis: bez ovog šarenog skupa pomagača-dragovoljaca, tzv. balkanska izbjeglička ruta ne bi funkcionirala.

Silom prilika profesionalac

Dragovoljci i nevladine organizacije preuzimaju u najvećoj mjeri ono što je zadaća vlada. I to pod uvjetima koji su zbog nadolazeće zime, sve gori. Tako je ovih dana i u južnosrpskom Preševu gdje već danima kiša lije kao iz kabla. Krajolikom dominiraju blato, autobusi i tisuće izbjeglica koje čekaju na registraciju. Policija pokušava mase ljudi usmjeravati metalnim ogradama. U oči upada jedan mladić u kabanici koji policiju pokušava nagovoriti da jednu trudnu ženu pusti preko reda. U svom odlučnom nastupu djeluje kao profesionalac no Skip Daniels je ovdje igrom slučaja. “Ja već otprilike godinu dana putujem Europom. U Beogradu sam se odjednom suočio s izbjegličkom temom. Udarilo ma kao grom iz vedrog neba i odlučio sam se uputiti ovdje na granicu gdje je situacija najgora“, objašnjava Skip iz Los Angelesa koji već tjednima spava u obližnjem kampu u Preševu.

Vlasti brinu samo oko transporta

Nekoliko kilometara dalje, u pograničnom selu Miratovac mujezin s minareta poziva na molitvu. Gotovo svi stanovnici ovog srbijanskog sela su Albanci. Tako i Dafina koja upravo pokušava umiriti jednu izbjegličku bebu. Miratovac broji 3.000 žitelja. Sada se, ovisno o danu, ovdje nalazi još i 6 do 10 tisuća izbjeglica. „Danas ih je još više nego inače. "Nas, iz doma mladih, je ovdje 12 i pomažemo gdje stignemo“, objašnjava Dafina. No upravo su Skip i Dafina, do jučer potpuni amateri kad je u pitanju humanitarna pomoć i logistika, oni koji 'balkansku rutu' čine mogućom. Vlade u Makedoniji i Srbiji se isključivo usredotočuju na daljnji transport. Opskrbu hranom, napicima i odjećom organiziraju udruge poput UNHCR-a i tisuće dragovoljaca.

Mazedonien Griechenland Flüchtlinge bei Gevgelija
Na granici u ĐevđelijiFoto: picture-alliance/epa/G. Licovski

“Mi smo ti koji ovdje obavljamo zadaće”, kaže Driton Maliqi iz islamske humanitarne organizacije Legis i dodaje kako na početku nije bilo ni sanitarnih čvorova, ni hrane. On kaže da je u međuvremenu bolje, zahvaljujući privatnim donacijama. No za pomagače je situacije svakim danom sve teža. Kiša koja pada već danima je u nekim dijelovima Makedonije prouzrokovala poplave a temperatura se noću spušta i do nule. Pomagači poput Dritona ne vjeruju da će zima zaustaviti priljev izbjeglica. „Zimi se neće ići preko mora nego preko kopnene granice. Ona je bolje čuvana i zato krijumčari traže više novaca za prebacivanje ovim putem. No izbjeglice će i dalje dolaziti“, uvjeren je ovaj dragovoljac. Dakle još više posla za pomagače na 'balkanskoj ruti'.

Flüchtlinge Grenze Ungarn
Rijeka izbjeglica neće prestati...Foto: picture alliance/AA/A. Kurucz

LINK: http://www.dw.de/dw/article/0,,18788542,00.html