1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Njemački vojnici zadovoljni na Kosovu

14. januar 2010

Na desetina hiljada njemačkih vojnika, provelo je u prosjeku po šest mjeseci od juna 1999. god., u mirovnoj misiji na Kosovu. Bili su angažovani na „održavanju mira“ za pripadnike svih zajednica. Tako će biti i ubuduće.

https://p.dw.com/p/LV7u
Njemački vojnici u Prizrenu. Pripadnici Bundeswehra su na Kosovu prisutni od 12. Juna 1999. godine.
Njemački vojnici u Prizrenu. Pripadnici Bundeswehra su na Kosovu prisutni od 12. Juna 1999. godine.Foto: Refki Alija

Njemački vojnici u sastavu multinacionalne brigade sektora Jug smješteni su u bivšoj kasarni JNA u Prizrenu koja je skoro do temelja bila srušena NATO bombardovanjem u prvoj polovini 1999. godine. Sada je to moderna kasarna „po NATO standardima“ skoro ponovo izgrađena - u posljednjih deset i po godina.

Vojnici su zadovoljni uslovima, pa i prijemom kod građana, bilo da je riječ o situacijama u kojima izvršavaju svoje redovne zadatke, ili izlascima u grad, kada im prilaze i časte ih pićem mnogi Prizrenci.

Deutsche KFOR Soldaten
Njemački vojnici na KosovuFoto: AP

Doći ću i kao turista

Katrina je poručnik i vezista. Prvi put je na Kosovu i mnogo toga joj se dopalo. Ona će na Kosovo ponovo, rado doći. Prvo što je primijetila, van kruga kasarne, jeste veliki broj mladih i to vrlo moderno odjevenih, što nije očekivala, kada je prije pet i po mjeseci, krenula na Kosovo.

“Željela bih da istaknem, da sam jako iznenađena time, da stanovnici ovdje osim lokalnih, odlično govore i njemački i engleski, ali i druge svjetske jezike. Tome se nisam nadala“, kaže Katrina.

Aleksandar je stariji vodnik vojne policije. Zadužen je za red i mir, kako unutar tako i van kasarne. Nadgleda saobraćaj i vodi računa o ostalim bezbjednosnim faktorima.

KFOR Soldaten.jpg
Vojnici su zadovoljni uslovima u PrizrenuFoto: Refki Alija

Bavljenje sportom, izlasci u grad…

“Pošto radim u smjenama, vrlo malo imam slobodnog vremena, ali kada ga imam, najviše se bavim sportom, družim se sa kolegama, odlazim u restorane ovdje u kasarni ili u gradu“, kaže Aleksandar koji je po drugi put na Kosovu, u posljednje tri godine.

Kada je prije pet i po meseci ponovo došao, od aerodroma u Prištini do Prizrena, vidio je kaže, mnogo asfaltiranih puteva. Primijetio je i da ih stanovnici još više poštuju.

Patrik je desetar i radi u sektoru za medije. Doduše angažuju ga i kao vozača. O svojim utiscima o Kosovu, on kaže:

“Bio sam jako pozitivno iznenađen, jer su nas građani lijepo dočekali, prema nama su se postavili, kao prema bliskim prijateljima. Ja sam otvoren, volim da upoznajem nove ljude, kulture, običaje i to je jedan od najvećih razloga, zbog kojih sam došao na Kosovo i rado bih ponovo ovdje boravio, ili kao vojnik ili kao civil. Kosovari su jako otvoreni, predusretljivi I ljubazni”.

Fleksibilnost KFOR-a

I dok vojnici iznose pozitivne utiske o boravku na Kosovu, njihov komandant, brigadni general Manfred Hofmajer, kao rezultat pozitivnih kretanja na bezbjednosnom planu, najavljuje osjetno smanjenje broja pripadnika KFOR-a i u njegovoj zoni odgovornosti.

U narednom periodu ovde će biti angažovano dvije i po hiljade vojnika, od toga 1.500 iz Njemačke, a ostatak iz Austrije, Turske i Švajcarske.

Autor: Refki Alija, Prizren

Odg. urednik: Z. Ilić