1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Ölkatastrophe

20. april 2011

Bila je to najveća ekološka katastrofa u istoriji SAD. U Meksičkom zalivu je 20.4.2010. nakon požara potonula naftna platforma Deep Horizon. U naredna četiri mjeseca u more je isteklo oko 800 miliona litara nafte.

https://p.dw.com/p/10wlH
Bušotina na dnu mora mjesecima je "bljuvala" naftu
Bušotina na dnu mora mjesecima je "bljuvala" naftuFoto: AP
Još uvijek traje čišćenje plaža od naftnih mrlja
Još uvijek traje čišćenje plaža od naftnih mrljaFoto: AP

Ostaci ljepljive crne mase još uvijek su vidljivi. Crna gusta masa lijepi se na cipele dok stupamo na jedno od ostrva predjela Maršland. Ipak, strahovanja ekologa da se nafta nataložila na dnu mora pokazala su se neopravdana. Barem na ušću Misisipija u more. Ipak, svako malo se čuje glasna eksplozija. Ekolozi su u okolinu postavili boce pune gasa propana, a automatika se stara da se gas uz glasan pucanj pušta u zrak. Uz ovakvu buku ptice napuštaju okolinu i odlučuju se da sviju gnijezda na nekom drugom mjestu.

Biolog Moby Solangi (Mobi) kaže da su i danas vidljive posljedice katastrofe. Zajedno sa 30 kolega i oko 100 dobrovoljaca on istražuje zašto more u posljednje vrijeme na obalu izbacuje sve više tijela mrtvih delfina. Naučnik je oprezan u zaključcima, ali postoji sumnja da su za smrt ovih sisara krive hemikalije koje je koncern BP (British Petrol) prosuo u more kako bi ubrzao razgradnju čestica nafte.

Najviše pogođeni ribari

Naftna mrlja je svojevremeno ugrozila i floru i faunu Meksičkog zaliva
Naftna mrlja je svojevremeno ugrozila i floru i faunu Meksičkog zalivaFoto: AP

Posljedice katastrofe u ovom regionu posebno osjećaju preduzeća koja imaju veze sa ribolovom. Nakon isticanja nafte u more, vlada je obustavila lovljenje ribe, što je trajalo mjesecima. I Dennis Landry iz Lockporta u saveznoj državi Luiziana, vlasnik ribarnice, s nelagodom se prisjeća tih mjeseci. Morao je otpustiti svoje radnike i mjesecima živjeti samo od svoje ušteđevine.

Proteklih dana su mu domaći ribari isporučili prve rakove nakon što je ribolov ponovo dozvoljen. Ipak, Dennis mora da počne ispočetka. Izgubio je, kako isporučioce ribe, tako i mušterije. Jedna anketa je nedavno pokazala: Za pedeset odsto se povećao broj ljudi koji prije nego što kupi ribu upita gdje je ulovljena. Očito da je mnogo onih koji ne žele da kupuju robu koja dolazi iz Luiziane ili Meksičkog zaliva.

Bez BP-a nema ni svježeg novca

BP je obećao da će isplatiti odštetu
BP je obećao da će isplatiti odštetuFoto: BP

Richard McKnight (Ričard Meknajt), ribar s poluostrva Grand je bijesan na naftni koncern BP, ali želi da naftna industrija ostane u regionu.

Nafta donosi svjež novac i radna mjesta. On ne želi da se preseli i, kao većina njegovih kolega, čeka na bolje dane.

BP i dalje angažuje radnike koji čiste obalu od naftnih mrlja. Koncern je uspostavio fond za obeštećenje u koji je uplaćeno 20 milijardi dolara.

Ljudi u Meksičkom zalivu su navknuti na nedaće, oni ne odustaju tako lako. Već su preživjeli posljedice uragana Katrina i Rita.Tračak nade uliva im to što se prvi turisti vraćaju u sliv rijeke Misisipi.

Autor: Miodrag Soric i Azer Slanjankić

Odg. urednik: Svetozar Savić