170.000 ambulanti i 2.000 bolnica: Kako se Njemačka bori protiv koronavirusa? | Politika | DW | 28.02.2020
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Reklama

Politika

170.000 ambulanti i 2.000 bolnica: Kako se Njemačka bori protiv koronavirusa?

Protiv koronavirusa u Njemačkoj gradske i državne vlasti su udružile snage i zajedno rade na suzbijanju koronavirusa. Ovdje je mnogo teže nego u Kini staviti u karanten cijele gradove.

U cilju efikasne borbe protiv koronavirusa u Njemačkoj, vlada u Berlinu je osnovala krizni tim. Federalni ministar zdravlja Jens Spahn (CDU) rekao je u četvrtak u Berlinu: "To pokazuje da ozbiljno shvatamo izbijanje virusa i reagujemo na novu situaciju u kojoj se nalaze Njemačka, Evropa i cijeli svijet." Spahn je u srijedu, nakon izbijanja novih slučajeva infekcije, rekao da se Njemačka nalazi pred epidemijom. Spahn je dodao da se epidemija može obuzdati samo uz velike napore. Cilj rada kriznog tima je da umreži važne institucije poput ministarstava, ali i kompanije poput željeznica.

Smrtonosniji od gripe?

Aktuelne izjave naučnika upućuju na veliku zabrinost. Koronavirus je smrtonosniji od gripe. Predsjednik Instituta Robert Koch Lothar Wieler suočio je novinare s ovom šokantnom viješću na konferenciji za novinare u Berlinu, koja se od četvrtka 27.2.2020. održava svakog dana. Kolika će stopa smrtnosti biti, znat će se tek kad se epidemija završi, nastavlja Wieler. Ponovljeno je i da u Njemačkoj nema razloga za paniku: „Virus još nije izvan kontrole. Imali smo slučajeve zaraze u Bavarskoj, gdje je širenje virusa uspješno zaustavljeno. Imali smo i dva slučaja prije tri dana, ali higijenski zavodi i zdravstvene službe rade na otlrivanju svih osoba sa kojima su zaraženi bili u kontaktu ".

Deutschland Uniklinik Düsseldorf | Coronavirus (picture-alliance/dpa/F. Gamabrini)

I na Univerzitetskoj klinici u Düsseldorfu se nalazi jedan pacijent inficiran koronavirusom

Obustava saobraćaja i stavljanje gradova u karanten - malo vjerovatno

Na početku su bili zaraženi uposlenici kompanije u Bavarskoj koja ima kontakte s Kinom, posljednjih dana su se pojavile infekcije u Baden-Württembergu i Sjevernoj Rajni-Vestfaliji od ljudi koji su došli iz Italije. Stručnjaci  Instituta Robert Koch, međutim, ostaju pri ustaljenoj praksi: zaraženi ljudi su izolirani i ljudi s kojima su bili u kontaktu identificirani koliko god je to moguće. Lothar Wieler: „Mi ćemo i dalje slijediti ovu strategiju. Moguće je da izgubimo kontrolu nad situacijom, kada izbije prava epidemija. "A to bi bilo kada bi se lokalne epidemije otele kontroli. Naučnici iz instituta Robert Koch i dalje vjeruju da se gradovi u Nemačkoj ne moraju stavljati u karanten kao u Italiji.

Institut Robert Koch provodi istraživanje i radi na vakcini koja zaustavlja virus 

U posljednjih nekoliko dana, Institut Robert Koch bio je preplavljen upitima novinara koji su tražili informacijama o stanju sa zarazom u Njemačkoj. Ovaj institut u berlinskom okrugu Wedding, nazvan po svjetski poznatom mikrobiologu Kochu, najvažnija je njemačka ustanova za pitanja zaraznih bolesti. Robert Koch dobio je Nobelovu nagradu za medicinu 1905. kada je otkrio bacil tuberkuloze. Danas oko 1.000 zaposlenih u institutu istražuje i pravi vakcine, internacionalno je umreženo i budno prati situaciju, izbijanje epidemija i pandemija. U pogledu koronavirusa, u institutu postoji  nekoliko Centara za hitna dejstva, u kojima zaposleni sedam dana u sedmici procjenjuju situaciju, daju preporuke i razmjenjuju mišljenja sa ljekarima i vlastima.

Ministar Spahn navodi i kako 170.000 ambulanti, 20.000 apoteka, preko 2.000 bolnica i 14.000 ustanova za zdravstvenu njegu širom zemlje sada treba da se koordinira i opsluži informacijama. Stručnjaci strahuju da će uskoro doći do uskih grla: U komunalnim Zdravstvenim službama širom zemlje radi oko 2.500 ljekara. Prije 15 godina bilo ih je mnogo više. Telefonske linije koje su već postavljene su preopterećene.

Deutschland Gesundheitsminister Jens Spahn zu Coronavirus (picture-alliance/dpa/C. Gateau)

Ministar zdravstva Jens Spahn kaže: Koliko god je to moguće, mi ćemo nastojati izolirati oboljele i one koji su s njima bili u kontaktu od zdravih ljudi

Zaštita od katastrofa je nacionalno pitanje

Zakon o zaštiti od infekcije regulira kako treba da se postupa u slučaju izbijanja zaraznih bolesti. U praksi je zaštita od opasnosti po zdravlje i djelovanje u slučaju katastrofe u Njemačkoj stvar svake pokrajine ponaosob. Svaka pokrajina ima svoje planove za slučajeve epidemije ili pandemije. U pravilu važi sljedeće: Sve dok se slučajevi infekcije mogu kontrolirati uobičajenim instrumentima, ne aktivira se alarm za katastrofu.

Pomoć vojske samo u ograničenom obimu

Još jedna njemačka karakteristika u poređenju s mnogim drugim zemljama je ta što se Bundeswehr ne može tako lako rasporediti za akcije pomoći u slučajevima katastrofa u samoj Njemačkoj. Mnogi se Nijemci još sjećaju kako su vojnici pomagali u ljetnim poplavama na rijeci  Odri i Elbi, i gomilali vreće s pijeskom. Međutim, postoje ograničenja u slučaju epidemije. Kontrole ljudi, hapšenja ili zatvaranja u karanten spadaju isključivo u nadležnost policije.

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android