বাংলা সাহিত্যকে ইংরেজিতে অনুবাদ করেন এক তামিল | মিডিয়া সেন্টার | DW | 09.05.2022

ডয়চে ভেলের নতুন ওয়েবসাইট ভিজিট করুন

dw.com এর বেটা সংস্করণ ভিজিট করুন৷ আমাদের কাজ এখনো শেষ হয়নি! আপনার মতামত সাইটটিকে আরো সমৃদ্ধ করতে পারে৷

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

মিডিয়া সেন্টার

বাংলা সাহিত্যকে ইংরেজিতে অনুবাদ করেন এক তামিল

বাংলাদেশ ও পশ্চিমবঙ্গে লেখা বাংলা সাহিত্যকে যিনি ইংরেজি অনুবাদের সুতোয় গেঁথেছেন - তিনি জন্মসূত্রে একজন তামিল৷ তার নাম ভেঙ্কটেশ্বর রামস্বামী৷

ভিডিও দেখুন 09:37

তার অনুদিত লেখকদের তালিকায় যেমন রয়েছেন পশ্চিমবঙ্গের সুবিমল মিশ্র ও মনোরঞ্জন ব্যাপারী, তেমনই রয়েছেন বাংলাদেশের শহীদুল জহির, অদিতি ফাল্গুনী, শাহাদুজ্জামান, মশিউল আলমের মতো লেখকরাও৷ একসময় কলকাতায় ঝুপড়িবাসী উচ্ছেদ, মেট্রোরেল নির্মাণশ্রমিকদের অবস্থার উন্নতি ইত্যাদি বহু বিষয় নিয়ে মাঠে-ময়দানে কাজ করা রামস্বামী মনে করেন, অনুবাদও এক ধরনের অ্যাক্টিভিজম৷ অনুবাদের মধ্য দিয়ে বিভিন্ন প্রান্তিক স্বরদের তুলে ধরার পাশাপাশি, রামস্বামী ২০০০ সাল থেকে তার পারিবারিক ব্যবসাটিও সামলাচ্ছেন৷

এছাড়া পড়ুন...