টিনটিন এখন হিন্দি ভাষায়
২ ডিসেম্বর ২০১০টিনটিন৷ বিংশ শতাব্দীর জনপ্রিয় কমিকস সিরিজ৷ বেলজিয়ান লেখক এবং চিত্রকর জর্জ রেমি ‘অ্যার্জে' ছদ্মনামে ফরাসি ভাষায় এই সিরিজটি রচনা করেছিলেন৷ সেখানে টিনটিন'এর উচ্চারণ ‘ত্যাঁত্যাঁ'৷ স্থান, ভাষা, সংস্কৃতি সবকিছুকে ছাড়িয়ে এর জনপ্রিয়তা৷ পেয়েছে চিরন্তন এক রূপ৷
টিনটিন সিরিজের নায়ক টিনটিন৷ তরুণ রিপোর্টার৷ দুঃসাহসিক অভিযানে করে বেড়ান৷ আর অভিযানে তার সঙ্গী কুকুর স্নোয়ি৷ বিশ্বখ্যাত রোমাঞ্চকর এই সিরিজটি নিয়ে স্থানীয় মানুষের উৎসাহের কারণে এবার হিন্দি ভাষায় রূপান্তর করা হয়েছে টিনটিন৷
ভারতের বহু ভাষার মধ্যে সবচেয়ে বেশি মানুষ কথা বলে হিন্দি ভাষায়৷ ইতোমধ্যে এই ভাষায় বিক্রি হয়ে গেছে মূল বইগুলোর প্রথম আটটি৷ ভারতের স্থানীয় প্রকাশনা ‘ওম বুকস' জানিয়েছে, আশি বছর আগে এই সিরিজটি প্রথম ফরাসি ভাষায় লেখা হয়৷ ইউরোপের জনপ্রিয় এই সিরিজটি আটান্নটি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে৷ এ যাবত সারাবিশ্বে এই সিরিজটির আট কোটি কপি বিক্রি হয়েছে৷
টিনটিন সিরিজের বইগুলো হিন্দি ভাষায় অনুবাদ করেছেন অজয় মাগো৷ প্রতিটি বই অনুবাদ করতে তাঁর সময় লেগেছে প্রায় দু'মাস৷ বার্তা সংস্থা এএফপি কে অজয় বলেছেন, কৌতুকের সঙ্গে যায় হিন্দি ভাষায় এমন শব্দ খুঁজে খুঁজে পাওয়াটা ছিলো সবচেয়ে কঠিন৷
টিনটিন আগে থেকেই ইংরেজি ও বাংলা ভাষায় ভারতে পাওয়া যায়৷ নীরেন্দ্রনাথ চক্রবর্তী কয়েক দশক আগেই শিশু-কিশোরদের পত্রিকা ‘আনন্দমেলা'য় বাংলায় টিনটিন অনুবাদ করেন৷ টিনটিনের সঙ্গী কুকুরের নাম দেন কুট্টুস৷
ভারতের রাজধানী নতুন দিল্লির বেলজিয়াম দূতাবাসে সম্প্রতি এই সিরিজের মোড়ক উন্মোচন উৎসব হয়৷ সেখানে অজয় বলেন, ‘‘ভারতের সব মানুষ ইংরেজি পড়তে জানেননা৷ হিন্দিতে অনুবাদ করায় এখন তারা এটি সহজেই পড়তে পারবেন৷''
প্রতিবেদন: জান্নাতুল ফেরদৌস
সম্পাদনা: সঞ্জীব বর্মন