1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Christa Wolf Buchvorstellung

Автор: Зилке Бартлик, Редактор: Йорданка Йорданова19 юни 2010

Германската писателка Криста Волф представи най-новата си книга "Градът на ангелите". Историята с автобиографични елементи разказва за времето след падането на Берлинската стена, когато Криста Волф заминава за САЩ.

https://p.dw.com/p/NxIz
История за бодливите спомениСнимка: picture alliance / dpa

В Берлинската академия на изкуствата се събраха около 700 гости - приятели, колеги и почитатели на Криста Волф. Въпреки напредналата си възраст, 81-годишната писателка присъства лично на презентацията. Инго Шулце, директор на литературната секция към академията и приятел на авторката, беше водещ на представянето на най-новия й роман "Градът на ангелите". При откриването той описа романа така: "Текстът наподобява пътепис. Всъщност обаче той използва само свободата на този жанр, за да се превърне в една много по-фина текстова тъкан, за да се превърне в житейски модел.", каза Инго Шулце.

Тъкан от спомени

Сравнение, от което самата Криста Волф очевидно остана доволна. Тя работи над 10 години върху романа. Градът на ангелите, разбира се, е Лос Анджелис. През 1992 и 1993 година авторката прекарва там девет месеца като стипендиантка. По същото време в публичното пространство попадат документи от ЩАЗИ, които доказват, че Криста Волф е била нещатен агент-осведомител през периода 1959-1961 година. Онова, което тя преживява в Санта Моника всеки ден, я впечатлява толкова силно, че започва да си записва всичко, като в дневник. "Върнах се в Германия с огромна купчина ръкописи, които отначало просто оставих настрана и се занимавах с други неща, но постоянно посягах и към написаното върху тези страници.", споделя писателката.

Christa Wolf
Авторката Криста ВолфСнимка: picture-alliance/ dpa

"И се получи така, че от тази купчина ръкописи, можех да прочета историите си от САЩ. Мисля, че никога преди това нямах толкова много листи около себе си за написването на една книга, както тогава."

Силата на две букви

Изминава много време, докато романът придобие днешната си форма, докато се получи онази тъкан от спомени, търсене на следи, съмнения и себеоткриване. Във вечерта на представянето в Берлинската академия на изкуствата Криста Волф чете от романа си в продължение на един час. И през цялото време публиката я слушаше съвсем концентрирано и чуваше изречения като следното, които едва ли някога ще забрави: "Не можеш ли да си представиш как би се усещал, ако от едно такова досие срещу теб изникнат две букви, които в този момент са като съдебна присъда, като морално убийство: IM!" IM означава неофициален сътрудник на ЩАЗИ. Криста Волф е работила под името Маргарете.

"Ако трябва с две изречения да посоча кое е най-важното за мен в тази книга, тогава ще кажа следното: В романа са подредени и сравнени спомени, без да бъдат умаловажени.", сподели Инго Шулце. В края на презентацията в Берлинската академия на изкуствата той попита Криста Волф защо е останала в ГДР, въпреки че е имала паспорт, с който е можело да напусне страната. Авторката погледна към публиката и отговори, че за това има редица причини, една от които е усещането, че е била нужна. А това изправи цялата зала на крака.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата