Веселин Портарски или как се става писател в Германия | Новини и анализи от Европа | DW | 03.05.2017
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа

Веселин Портарски или как се става писател в Германия

Един български автор, пишещ на немски, беше включен в антология с разкази на писатели като Чехов и Коелю. Мария Илчева ще Ви запознае с Веселин Портарски, чийто живот е пълен с интересни истории.

default

Веселин Портарски

"Чудни разкази, които човек може да прочете на един дъх", "Кратки забавни истории, които приличат на вицове", "Задължителен подарък под коледната елха". Така звучат някои от коментарите в интернет за последната книга на Веселин Портарски, който пише на немски език. Някои германски читатели го сравняват с руския писател Владимир Каминер. Самият Веселин обаче смята, че най-голямата грешка е "да се сравняваш с другите".

Веселин Портарски е в средата на 40-те, мениджър в отдел ВИП-продажби на  ФИФА, фотомодел и ... разказвач на истории. Откакто е напуснал България през 1992 - годината, в която завършва немската гимназия в София и започва да следва икономика в Берлин - Веселин е преживял всякакви интересни неща. Стипендия в Амстердам. Работа в Москва. Срещи с Херта Мюлер. С Виктор Пасков. С олигарси. С мафиоти. И с кого ли още не... Именно "случките от деня" го карат да пропише.

"През 2000 година започнах първата си "истинска" работа - в отдел "Продажби" на руския клон на германското издателство "Бурда", което издава далеч не само списания с кройки", разказва Веселин. Един ден обаче той осъзнава, че руската централа фалшифицира цифровите данни за продажбите. "В един момент стана доста напечено. Руснаците мислеха, че ги шпионирам и дори ме заплашиха." Разказвайки московските си преживявания на свой приятел, Веселин бил попитан защо не опише всичко това в книга. "Така започнах да пиша", спомня си той.

С награда в Берлин

Ражда се роман от 250 страници със заглавие "Лекомислието и десетте жени". С ръкописа за книгата през 2005 българинът печели конкурс за млади писатели в Берлин. В журито е Херта Мюлер, която по-късно получава Нобелова награда за литература. Наградата за младите автори е курс по творческо писане при самата Мюлер. Съвместната работа с нея обаче никак не върви - Веселин е единственият чужденец в курса и тя не спира да го "хапе", както казва той самият с разочарование. Първата му книга така и не бива издадена.

Buchcover Der Größte Orgasmus auf dem Balkan von Vesselin Portarsky

Забавни кратки истории за живота на един българин в Берлин е подзаглавието на книгата на В. Портарски "Най-големият оргазъм на Балканите"

12 години по-късно, след многобройни авторски паузи, Веселин Портарски има зад гърба си десетки публикувани разкази, един издаден сборник, редица авторски четения, публикации в различни антологии и списания. А последната новост е, че е включен в антология на издателство "Diogenes", съдържаща разкази на автори като Чехов и Коелю. "Не е лесно да се пробие на немскоезичната литературна сцена. Но тук отношението към прохождащите автори като мен е по-топло, отколкото в България. Изпращал съм няколко запитвания до български издателства, но те дори не си направиха усилието да ми отговорят", казва с нескрита горчивина Веселин.

Голяма част от разказите му в издадения неотдавна сборник на немски "Най-големият оргазъм на Балканите" ("Der größte Orgasmus auf dem Balkan") са породени именно от сблъсъка между балканския и германския свят. А новата му книга, която ще излезе през есента ("Der Wein, der nicht getrunken werden durfte", на бълг. "Виното, което не биваше да се пие"), е вдъхновена от това, с което Веселин си изкарва хляба от десетина години насам - работата му в отдел "ВИП-продажби" на ФИФА. "Покрай работата ми съм се срещал с какви ли не личности. С ФИФА влязох в свят, до който иначе няма как да се допреш - срещам се с шефове на футболни клубове, с хора от управителните съвети на големи фирми, с руски милиардери."

„И в Германия не можеш да се изхранваш само с писане"

"Няма как да напусна работа и да се посветя само на писането. И в Германия не можеш да се изхранваш само с писане", казва Веселин и добавя, че за една продадена книга от 9,90 евро (колкото струва неговият сборник) авторът получава хонорар от 0,95 евро. А от едно четене прохождащи писатели като него получават по около 300 евро. "Трудно е, но няма да се откажа", казва Веселин и дава десет съвета на онези българи, които мечтаят да публикуват своя книга на немски език:

Научи се да говориш немски така, че да можеш да четеш Херман Хесе и Стефан Цвайг в оригинал; Чети и пиши всеки ден; Вярвай в себе си; Обгради се с хора, които също вярват в теб; Направи си блог и споделяй написаното; Участвай в конкурси и четения; Бъди постоянен, упорит и не се отказвай; Пътувай сам, наблюдавай света, хората и себе си; Поддържай в себе си визията за това, което искаш да постигнеш; Не се взимай твърде на сериозно, нито пък моите съвети и си изгради свои собствени правила!

Тук можете да видите видео за едно германско издателство, което смята да популяризира български автори:

Вижте видеото 09:01
Now live
09:01 мин.

Германско издателство за български автори

Редакцията препоръчва

Аудио и видео по темата