1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

България през погледа на чуждестранните медии

23 април 2008

Централна тема днес са промените в българското правителство.

https://p.dw.com/p/Dn7h

Промените в кабинета на Сергей Станишев са главната българска новина през изминалите 24 часа. Германският Зюддойче Цайтунг ги отразява под заглавие „Четирима уволнени министри в България”, а в подзаглавие акцентира, че досегашната посланичка в Берлин става вицепремиерка в София. Австрийският Виртшафтсблат също подчертава факта, че Меглена Плугчиева поема контрола над европарите и пише: „София реши да назначи специален вицепремиер, за да се бори по-добре срещу злоупотребите с пари от еврофондовете.”

И телевизионният канал Юронюз избира темата за еврофондовете като най-съществена в новината за правителствената реконструкция в България. Турските Хюрриет, Миллиет и Радикал също отбелязват промените в българския кабинет и новия пост на досегашната посланичка в Берлин. Холандският НРС Ханделсблат извежда в заглавие „Българският премиер променя правителството под натиска на ЕС” и припомня, че Брюксел заплашва София с финансови санкции, ако скоро няма осезаеми резултати в борбата срещу корупцията и престъпността. Турският телевизионен канал НТВ също смята европейския натиск за главна причина за промените.

Sergei Stanischew Bulgarien Ministerpräsident
Сергей Станишев - под натискСнимка: AP

Испанският Ел Паис пише, че промените в българския кабинет целят да успокоят ЕС. Швейцарският Нойе Цюрхер Цайтунг поставя подобен акцент в заглавието си: „Грижа за имиджа в България – министър-председателят Станишев размества креслата”. Няколко електронни издания, например арабските Гълф Таймс и Пенинсюла, твърдят, че в България са били уволнени корумпирани министри. Четирима корумпирани министри - вън от българското правителство, това заглавие се появи и електронните издания на белгийските Хет Лаатсте Нюз, Де Морхен и Кнак. За промените в българския кабинет съобщават още германският Франкфуртер Алгемайне Цайтунг, швейцарският Базлер Цайтунг, испанският Ла Вос де Галисия, китайската агенция Снихуа, Чайна Пост от Тайван и много други медии.

За България става дума и по още няколко международни новини. Зюддойче Цайтунг споменава България и Румъния във връзка с търговията с човешки органи, за която вчера имаше дебати в Европарламента. Един швейцарски сайт дори излиза с предизвикателното заглавие: „Изтокът като склад за резервни части.”

Deutscher Spargel
Германското селско стопанство се надява на български работници за реколтата на аспержитеСнимка: picture-alliance / Bildagentur Huber

Други два германски вестника, Франкфуртер Алгемайне Цайтунг и Франкфуртер Нойе Пресе, пишат за новото споразумение между Германия и България, според което български сезонни работници вече имат право да работят и в селското стопанство в Германия – актуално решение в началото на сезона, когато се берат, примерно, аспержите и ягодите. Лайпцигер Фолксцайтунг и други германски медии съобщават, че заедно с китайците, българските студенти са най-многборойни сред чужденците в германските университети.

Македонският Утрински вестник и още няколко електронни издания продължават темата за България като „задна врата” към Великобритания, тоест – за българския паспорт, с който много нови български граждани щурмуват Острова. По повод сравнителното изследване за цената на труда в ЕС, десетки европейски медии отбелязват, че тя е най-ниска в България – 2,10 на час. София е номер едно дестинация за бизнес туризъм в Европа, съобщава италианското електронно издание ЕУРегион. Според турската агенция Ихляс хабер, над 83 хиляди българи са посетили Турция само през март, а вестник Сабах съобщава, че българската група, която ще участва в конкурса на Евровизията, пристигнала в Истанбул на лов допълнителни гласове. В много електронни издания отново се обсъжда очакваното преминаване на българския футболист Димитър Бербатов от английския Тотнъм в нов клуб.