Mission Berlin 16 - معارف قدامى

في عام 1961 أيضاً، يتم تعقب آنا من قبل سائقي الدراجات البخارية المسلحين. ووسط هذا الموقف الخطير، تجد آنا المساعدة من سيدة مجهولة. ولكن لماذا تفعل ذلك؟ هل يمكن لآنا الوثوق بها؟

SITUATION 1: Eine alte Schulfreundin

LADENBESITZER: Tut mir leid, wir schließen. Kommen Sie morgen wieder!

ANNA: Are they closing? But what time is it? Wie viel, err... hm… Uhr…

LADENBESITZER: Es ist achtzehn Uhr, und wir schließen um achtzehn Uhr.

ANNA: Aber…

LADENBESITZER: Kein aber, Kindchen! Kommen Sie morgen wieder!

VERKÄUFERIN (Heidrun Drei): Entschuldigen Sie, Herr Schulze, aber das ist meine Freundin.

LADENBESITZER: Ach so, Ihre Freundin. Na gut. Ich gehe jetzt, und Sie schließen ab, ja? Also, bis morgen!

HEIDRUN DREI: Bis morgen!

ANNA: Meine Freundin… ? What´s that all about?

HEIDRUN DREI: Wer sind Sie? Was machen Sie hier?

ANNA: Ich bin… err… Fotograf…

HEIDRUN DREI: Fotografin? Ach so. Und Ihr Fotoapparat?

ANNA: Mein Fotoapparat?… Die Polizei…

HEIDRUN DREI: Ah, ich verstehe. Kommen Sie! Sie können nicht auf der Straße bleiben. Ich nehme Sie mit nach Hause.

ANNA: Nach Hause? Does she want me to go back to her house now? Danke.

HEIDRUN DREI: Wie heißen Sie?

ANNA: Anna.

HEIDRUN DREI: Anna… hm. Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir… eine Schulfreundin. Nicht vergessen, ja?


SITUATION 2: Im Treppenhaus

NACHBARIN: Guten Abend, Frau Drei! Wie geht es Ihnen?

HEIDRUN DREI: Gut, danke, Frau Schauer. Und Ihnen?

NACHBARIN: Ach, es geht so. Ich sehe, Sie sind nicht allein. Ist die junge Dame eine Freundin von Ihnen?

HEIDRUN DREI: Ja, eine alte Freundin. Sie entschuldigen, mein Bruder wartet. Komm, Anna!

NACHBARIN: Waldi, sei still! Die Frau Drei tut dir doch nichts.

HEIDRUN DREI: Alte Hexe!

PAUL: N'Abend, Heidrun. Schnell, komm rein! Wen hast Du denn da mitgebracht?

HEIDRUN DREI: Das ist Anna, eine alte Freundin von mir!

PAUL: Eine alte Freundin von dir, so, so…

ANNA: Guten Abend, Herr… ?

PAUL: Winkler, Paul Winkler.

ANNA: Paul!?