1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

默克尔如何保持利益平衡

2013年5月27日

中国政府新总理李克强访德之行继续引起德语媒体关注。德国总理默克尔多年来一直强调以人权为导向的“价值外交”。德语媒体指出,如何在德中双边关系中保持经济利益与价值取向的平衡,是衡量默克尔政府外交艺术的一个标尺。

https://p.dw.com/p/18eh2
Germany's Chancellor Angela Merkel (R) sits during breakfast with China's Premier Li Keqiang (L) in the Chancellery in Berlin May 27, 2013 in this picture provided by the Bundesregierung. Bundesregierung/Sandra Steins/Handout via Reuters (GERMANY - Tags: POLITICS) ATTENTION EDITORS - THIS IMAGE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. NO SALES. NO ARCHIVES
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)5月27日一期的《南德意志报》在一篇短评中这样写道:

“若有人问默克尔,为何愿当联邦总理,回答可能不会是为找到正确的生育政策;不过,寻求德国在世界上的角色可能是最重要的考虑因素之一。至迟到2008年爆发世界金融危机,默克尔最关心的问题便是,在发生经济力量的巨大移位后,德国和欧洲还能在多长时间内保持既有地位。对默克尔而言,中国在此扮演着比任何其他国家都重要的角色。

Germany's Chancellor Angela Merkel (R) and China's Premier Li Keqiang speak as they stroll in the park of the German government's Meseberg Palace in Meseberg, some 60 km (37 miles) north of Berlin May 26, 2013 in this picture provided by the Bundesregierung. Picture taken May 26, 2013. Bundesregierung/Guido Bergmann/Handout via Reuters (GERMANY - Tags: POLITICS) ATTENTION EDITORS - THIS IMAGE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. NO SALES. NO ARCHIVES
默克尔和李克强3月26日在梅泽贝格联邦政府国宾馆花园散步图像来源: Reuters

“由此观之,对默克尔而言,从周日(5月26日)起开启了一个新时代。因为,关于她与中国新总理李克强之间是否也能建立与其前任温家宝一样密切的、最终甚至充满互信的关系,这一点,还全无把握。不过,默克尔在确保经济利益的同时不对中国人权状况保持沉默的这一平衡手法是否还能继续奏效,将起关键作用。李在柏林的访问让人们对此抱有希望,但也就仅此而已。

“很久以来存在着一种观点,即:鉴于发生了有利于中国和其他国家的巨大位移,涉及人权问题,最好是降低声调。然而,没有比这么做更愚蠢的了。只有坚持其价值观的人才会被别人重视。而谁要是不被他人重视,终将得不到好生意。”

德方的期待

《法兰克福汇报》经济栏目上刊登的一篇有关李克强来访的报道强调,德国联邦政府期待着中方领导人能在贸易争议问题上发出缓和信号:

File picture shows employees work on a solar panel production line at Suntech Power Holdings headquarters in Wuxi, Jiangsu province June 3, 2009. German Chancellor Angela Merkel and Chinese Premier Li Keqiang on May 26, 2013 called for an end to a trade row between Europe and China over solar panels and wireless equipment, telling a joint news conference they were both for free trade. The European Union accuses China of pricing its solar panels and mobile telecom devices too cheaply and "dumping" them in Europe to corner the market. It plans to impose duties on Chinese panel makers. China denies the allegations. Picture taken June 3, 2009. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: ENERGY BUSINESS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
欧盟指控中国政府对光伏产业出口商提供不正当补贴图像来源: Reuters

“周日(5月26日)下午,默克尔在柏林接待李总理。贸易争议为这一会见蒙上了一层阴影。欧盟委员会计划对来自中国的光伏电池板征收反倾销惩罚性关税,并威胁对中国电信设备供应商启动(双反)调查程序。会晤后,默克尔表示,德国将竭尽一切努力,解决有关光伏和电信产业的争议,她会要求尽快启动与欧盟的谈判。……德中贸易额多年来强势增长。去年,德国向中国出口的商品和服务总值为666亿欧元,从中国进口商品总值773亿欧元。这样,中国成为德国在亚洲最大的贸易国,而德国则成为中国在欧洲的最大贸易伙伴。……

“除围绕光伏电池板和电信技术设备的贸易争议,德国企业对知识产权在中国得不到足够保护的忧虑也是两国间的一个棘手问题。中华人民共和国是发生侵犯知识产权现象最频繁的国家之一。联邦政府圈内人士承认,北京政府已采取了一些措施,目前,中国的相关立法程度已接近国际标准。不过,在地方上的实施方面、在司法仲裁和制裁方面还有相当不足。在柏林,人们希望,这一问题至少能自行解决一些,因为,中国也有越来越多的具有创意的企业,它们自己理应也对有效打击侵权行为感兴趣。”

摘编:凝炼

责编:李鱼

 [摘编自其它媒体,不代表德国之声观点]