1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

240708 Obama Abschluss

Bettina Marx2008年7月25日

周四晚间,美国民主党总统候选人巴拉克-奥巴马在德国首都柏林发表讲话,奥巴马在凯旋柱前发表的讲话吸引了20万人,其中绝大部分是年轻人。分析家们认为,奥巴马以普通市民身份发表的讲话获得了成功,无疑为其竞选总统宝座加了一分。

https://p.dw.com/p/Eja6
“有票没票都给我一票”图像来源: AP

美国民主党总统候选人巴拉克-奥巴马在德国访问期间受到超级明星般的热烈欢迎,当他走上柏林凯旋柱前的讲演台时,人群中发出经久不息的掌声,他的讲话声几乎被掌声所淹没。

20万人聚会在此,为的是亲眼目睹、亲耳聆听这位美国民主党总统候选人的风采和讲话。奥巴马的讲话非常打动人心,极具感召力。在讲话中,奥巴马回忆了当年美国援助德国的空中桥梁、柏林墙的倒塌,也一再强调了跨大西洋的友谊。

在发表讲话前,奥巴马做了简短的自我介绍。他表示,他是一位与众不同的美国总统职位的竞争者。他说:"我的母亲出生在美国的心脏地带。父亲曾在肯尼亚放羊,祖父是一位厨师,也是英国殖民者的仆人。在冷战中期, 如同许多其他人一样,父亲决定将谋求西方生活的渴望付诸实施。"

在讲话中,奥巴马不仅回忆了过去,也对当前面临的挑战表示担忧,并呼吁人们在未来之战中精诚团结。"就在我们讲话期间,波士顿的汽车,北京的工厂使极地冰雪融化,陆地被海水淹没。使堪萨斯州和肯尼亚的农场饱受干旱之苦。前苏联时期遗留的核材料以及巴基斯坦一位科学家的秘密等都有可能导致在巴黎发生炸弹爆炸事件。阿富汗的罂粟种子被制成海洛因运抵柏林。索马里的贫穷和暴力有可能演变为明天的恐怖活动,达尔富尔的大屠杀使我们大家感到耻辱。"

奥巴马还指出,在当今世界,没有一个国家,无论它如何强大有能力独自面对这些挑战。唯有精诚团结,世界各国才能消除危险。所以,尽管欧洲和美国人在历史上存有歧见,但必须更加密切合作。他说:"的确,美国与欧洲确实存在着意见分歧, 将来也难免不出现意见分歧。但世界公民的责任将我们连在一起。华盛顿的政权更迭也不会减轻这一重负。在本世纪内,美国人与欧洲人必须完成的任务更多,而不是更少。各国间的合作势在必行。为了确保国际安全,将人类的共同发展推向前进,展开国际合作是唯一的途径。"

如同柏林墙一样,将大西洋两岸一分为二的高墙,贫富之墙,穆斯林、犹太人和基督徒间的高墙也必须被拆除。但奥巴马并不仅限于对未来提出鼓舞人心的要求,他也提出了具体的要求,令许多观察家们深感意外。比如奥巴马提出创建一个没有核武器的世界等。

在发表讲话之后,奥巴马走向人群,与与会者握手、拍照,甚至还与围观者们简短交谈。从奥巴马的随行人员中传出消息说,奥巴马要求将其在柏林的逗留时间延长两三个小时。