1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

西方民主非洲受挫?

2012年3月26日

非洲大陆将中国视为"更愉快"的合作伙伴。据德国贝塔斯曼基金会公布的一项调研报告显示,西方对非洲民主的影响力正在削弱,而中国对非洲的吸引力在逐渐扩大。

https://p.dw.com/p/14SX9
People gather on a street after the Malian army staged a coup d'etat in the capital Bamako March 22, 2012. Tuareg rebels in northern Mali pushed south to occupy positions abandoned by government forces, sources said, as mutinous soldiers in the distant capital Bamako sought to complete a coup by hunting down the president. Picture taken March 22, 2012. REUTERS/Adama Diarra (MALI - Tags: POLITICS CIVIL UNREST TRANSPORT)
图像来源: Reuters

法制建设和政治自由不断恶化

马里发生的军事政变只是非洲民主进程中受到的打击之一。3月22日,马里政府被推翻之后,这个西非小国加入了同样受到严重政治危机困扰的非洲国家之列,如尼日利亚、马达加斯加和津巴布韦。但并不是所有非洲国家都像索马里、乍得、厄立特里亚--这些"失败国家"的人民一样,根本得不到国家的保护。

对整个非洲大陆来说,像博茨瓦纳和毛里求斯这样的民主样板国并不属于传统意义上的非洲国家。两国人口约350万,而非洲人口已超过10亿。在贝塔斯曼基金会最近公布的一项调查报告显示,在被调查的非洲撒哈拉地区以南的37个国家中,许多国家的法制建设和政治自由已变得十分糟糕。

报告中称,在非洲的南部和东部地区,民主进程只受到了"轻微损伤"。按照"转型指数"来衡量,报告把小国毛里求斯同埃塞俄比亚(人口:8500万)、肯尼亚(人口:4000万)同等进行对待。贝塔斯曼基金会每两年要对这些"转型指数"进行分析,并对128个发展中国家和转型国家的民主、市场经济和政治管理的质量进行评估。

FILE -This Dec. 7, 2008 file photo shows children collecting stagnant water for use at home in Glen View, Harare, Zimbabwe. Even though cheap tools could prevent and cure diarrhea and pneumonia, they kill an estimated 3.5 million kids under 5 each year globally, which is more than HIV and malaria combined. (ddp images/AP Photo/Tsvangirayi Mukwazhi, File)
津巴布韦的孩子图像来源: AP

民主存在"严重缺陷"

参与调查项目的专家表示,尽管西非和中非国家爆发众多流血冲突,但从评估结果看,加纳、利比里亚仍取得不错的成绩。同样在几内亚和毛里塔尼亚也看到了进步。不过,仍有多数非洲国家(布基纳法索、几内亚)继续被列入"民主严重缺陷"的行列之中。多哥、尼日利亚、毛里塔尼亚、喀麦隆被列为"温和专制"之列。乍得和刚果(布)被列为"强硬专制"之列。

只有少数非洲国家符合民主国家的标准。非洲国家的民主进程在良好发展几年后的今天,呈现出非常消极的趋势。贝塔斯曼基金会的报告中称,许多非洲国家的改革热情已消退。"如何保住权力成为众多非洲国家元首和领导人的头等大事。"西方在非洲的民主影响地位被削弱。

Chinese woman stand in front of a billboard which promotes the upcoming China-Africa summit meeting, outside a hotel in Beijing Thursday Oct. 26, 2006. Beijing is making unusually lavish efforts to welcome leaders and officials from 48 African nations this week for a landmark summit meant to highlight China's huge and growing role in Africa. The Chinese characters at left read "Africa." (AP Photo/Greg Baker)
神秘的非洲图像来源: AP

"更愉快地合作伙伴"

最近,马拉维总统穆塔里卡对西方捐助国抱怨说,"你们见鬼去吧"。穆塔里卡生气的原因是,西方国家因为该国存在违反人权的行为取消了援助资金。而石油大国安哥拉和尼日利亚向来不听西方的"教诲"。自中国加大对非洲大陆的投资以来,被非洲国家认为是"更愉快"的合作伙伴。因为北京从不过问非洲的精英们关于人权、腐败,及国家财富的分配问题。

许多非洲国家领导人梦想着实现经济繁荣,担心自己的政治权利丧失。非洲的民主进程前景显得尤为暗淡。尽管世界银行和国际货币基金组织庆祝了非洲良好的经济发展势头,但像津巴布韦、安哥拉、尼日利亚和莫桑比克这样的国家,那里的大部分民众仍生活在极度贫困之中,政府内充斥着独裁和腐败问题。

如今,即便是排名第四的南非也正努力解决国内不断增加的问题。据南非民主研究所(IDASA)最近公布的"非洲民主晴雨表"显示,虽然有超过70%的公民基本相信民主制度,但人们越来越感觉国家的腐败行为已经渗透到整个系统,直至国家总统。

来源:德新社 编译:严严
责编:李鱼