德语媒体:一元文化的甜头 | 媒体看中国 | DW | 25.03.2016

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

德语媒体:一元文化的甜头

两个跨国合作的项目受到了德语媒体的关注。《商报》将目光投向了珲春市的中朝俄三国旅游项目。《法兰克福汇报》的一篇文章则分析了好莱坞与中国的合作,指出,为了搏取票房,好莱坞甘愿自我审查。

变形金刚4 剧照

《变形金刚4:绝迹重生》剧照

(德国之声中文网)《商报》的一篇文章把关注的目光投向了珲春这个位于中朝俄三国边界的小城,作者采访了珲春市旅游局办公室主任刘成华。这名男子有一个雄伟的计划,他眺望着朝鲜一侧荒山上的边界瞭望塔表示,旅游局正筹备着一个独一无二的项目。文章写到:"他们正计划打造一个占地面积高达100平方公里的三国边境旅游区,让来自亚洲、欧洲、非洲和美国的旅游者能够免签证通行。各种奢华体验一应俱全。从宣传海报上可以看到,旅游区域内包括赌场、高尔夫球场和温泉疗养酒店。"

题目为"朝鲜的奢华天堂"(Luxus-Paradies in Nordkorea)的文章接着写道:"与朝鲜携手建立一个国际旅游区,这可行吗?就在上个礼拜,联合国安理会得到了中国的支持,得以通过了针对平壤的更为严厉的制裁。这个决定是对朝鲜一月份进行核试验的回应。"

联合国安理3月初通过了对朝鲜的制裁决议

鉴于朝鲜不久前进行核爆试验并发射远程火箭。联合国安理会本月初通过了加强对朝鲜制裁力度的决议。

作者Stephan Scheuer将这个问题抛向了中国人民大学教授成晓河,这名外交专家解释说,制裁不会给旅游区的计划带来任何影响。作者接着写道,珲春市旅游局的刘成华也认为,外交冲突不会给项目带来阻碍。恰恰相反,他觉得朝鲜现在正是需要像旅游区这样的项目。他最近与朝方就此举行了会面,对方发出了愿意积极配合的信号"因为制裁措施,平壤尤其需要旅游行业可能带来的创收。"

作者注意到了珲春作为旅游城市的发展潜力:"吉林省省会长春到珲春的高铁去年秋天开通。刘成华负责这个项目,他介绍说,自从这条线开通后,到珲春旅游的人数翻了一番。"

中国方面希望能够以诱人的丰厚投资促成项目:"吉林省政府拿出了 110亿元。俄罗斯方面预计投资30亿人民币,朝鲜20亿元。"文章接着指出,这个旅游区并不是人们计划的首个三国联合大型项目。早在上个世纪90年代,联合国开发计划署就将图们江三角洲列入开发计划:"当时这个项目的目标是建立第二个鹿特丹。然而现实与想象存在差距,这个'图们江经济区'虽然曾在联合国框架下定期举行会议,但大型的合作项目并没有成型。"

作者又把话题转回三国边界旅游区:"这次可能结果不同。北京扶持北部地区的旅游业。中国旅游局预计,5年内将现在约950万旅游人数提高一倍。不过达成这个目标的前提是,朝鲜这个捉摸不定的合作伙伴能够配合。"

向"钱"看齐的好莱坞?

"好莱坞电影在中国"是《法兰克福汇报》一篇文章关注的话题,文章开篇提到了今年2月开始上映的《死侍》(Deadpool)。这是一部由漫画改编的超级英雄动作片,普遍受到了影评人的肯定,全球票房超过7亿:"然而中国的影迷望眼欲穿也没有等来这部片子。虽然以往也有多部漫威电影在中国上映,但是这部《死侍》意外的没有通过审查--暴力、裸露镜头太多,片中脏话太多。对二十世纪福斯来说这是沉重的打击,这个决定让该公司损失巨额收入。"

米拉·乔沃维奇 (Milla Jovovich) 与李冰冰

为了在中国电影市场上占有一席,越来越多的好莱坞电影把迎合中国市场作为拍摄作品的重要因素。

作者接着写道,就在几十年前,美国还是好莱坞电影的最大收入来源,大部分片子都是为适应美国人的口味制作的,其他国家只能是有什么看什么。但是这个时代已划上了句号。好莱坞可能要面临永远的改变,其原因是世界上人口最多国家的电影偏好:"在21世纪,中国在电影行业也已经成为了全球的主导角色。好莱坞当然注意到了这一点。尤其是动作片受到中国人的欢迎,也就是资深电影学者汤姆·冈宁(Tom Gunning)提出的"吸引力电影"(Cinema of Attractions),这类片子在中国大有市场。然而对话为主的艺术电影,那些被西方知识分子认为具有艺术价值的作品,在中国机会不多。"

《法兰克福汇报》作者Felix Simon指出,每年只有34部外国电影进入中国市场,好莱坞电影的配额并不多,不过好莱坞想出了应对方案--合资拍片:"只要中国公司加入制作,就不受配额管制。不过也有一个奉行准则'谁出钱,谁点戏'。除了审查制度之外,为了得到资金,绕开配额,好莱坞电影业必须在电影里加入中国元素。"

题目为"一元文化的甜头"(Kulturelle Einfalt steigert den Gewinn)的文章接着举出《变形金刚4:绝迹重生》这部电影作为例子。该片的许多场景在中国拍摄,李冰冰等中国演员也拿到了配角角色:"《钢铁侠3》也因为与中国DMG娱乐传媒集团合作而受益。男主角被一名中国医生所救。但这一幕戏与其它部分衔接实在生硬牵强,甚至遭到了许多中国观众的吐槽。在国际上进行小规模试映反映不佳后,这幕戏被剪掉,在其他国家上映的版本中没有这场戏。"

文章写道,尽管有着种种限制,好莱坞还是愿意配合。咽下苦药,收获的是金汤匙。不过作者话锋一转,在文章的最后提出一连串的问题:"然而,人们以后是不是会因为一部片子在最大电影市场的盈利可能受到影响而不去拍?如果其他国家把中国当成榜样而效仿怎么办?到时候,人们只能看到自我和谐的电影了吗?"

[摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点]

DW.COM