1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

媒体炒作造势,德国寻找巨星

转载或引用务请标明“德国之声”<br>本站网址:www.dw-world.de/chinese2003年8月26日

想当年,麦当娜、迈克尔-杰克逊成为世界级歌星是付出辛勤劳动的,马不停蹄在全球开演唱会,一张张新唱片问世,全球的广播电台马拉松式地播放歌曲,才有今天的成就和名望。如今,在德国,几个月里就能捧红一个所谓的超级巨星。而且这种炒作手段在好几个国家盛行。

https://p.dw.com/p/40jW
19岁的亚力山大是观众投票捧出的超级巨星图像来源: AP
Elmar Brandt Vorentscheidung Grand Prix Eurovision 2003
"Die Gerd Show" mit Elmar Brandt beim Fototermin am Montag, 3. Maerz 2003, in der Kieler Ostseehalle. Am kommenden Freitag entscheidet sich, wer von den 14 Teilnehmern Deutschland beim Finale des "Grand Prix Eurovision 2003" am 24. Mai in Riga vertritt. (AP Photo/Heribert Proepper)图像来源: AP

一年前,象朱丽叶这样的小姐还是默默无闻的人物,如今,却已摇身一变,成为德国的超级巨星。今天的辉煌还得感谢“德国寻找超级歌星!”的电视秀,八卦小报对他们的私生活“流连忘返”,电视台的脱口秀也不忘请他们作嘉宾,如此以火箭速度的“窜升”不免令人头晕。尽管小报们时常讥笑朱丽叶有一个“大蒜鼻”,时常又被路人在街头搭话,但朱丽叶也没有不耐烦。得以在“德国寻找超级歌星!”出镜,对她来说是事业上的一个跳板。

那么,借媒体炒作是否真的就能成为艺术家呢?其实,寻找歌星的电视秀时常成为批评家炮轰的对象,因为秀毕竟是秀,关注的是场面和未来巨星的亮相,至于在歌唱上的水平倒是成了其次。

德国最大的私营电视台RTL最早推出了“德国寻找超级歌星!”电视秀,报名的红男绿女们首先经过评委的筛选,50个才子佳人被挑选出台后,他们的命运就掌握在观众的手中了。每一次电视亮相后,观众进行电话投票,以多数票原则决定谁胜出,谁出局。这种淘汰制十分民主。而且,仅是观众打进电话的费用就令电视台的“腰包鼓胀”,决赛的那一天,收视率达到了1千400万。

一炮打响之后,其它的电视台也纷纷效仿,RTL尝到甜头,自然还会来第二次的寻找。至于首次寻找出来的巨星一年后是否会成为昨日黄花,其实也不重要。只要这种节目形式依然唤起观众的兴趣,并带来白花花的银子,电视台和媒体还是会继续全面出击造势,那么所谓的巨星依然会“前仆后继”地出现在媒体上。

Juliette Schoppmann Deutschland sucht den Superstar
Juliette Schoppmann, Kandidatin der RTL-Fernsehshow "Deutschland sucht den Superstar" vor einer Autogrammstunde am Mittwoch, 26.Feb. 2003, in Hamburg. Das Finale der Show wird am 8. Maerz 2003 uebertragen. (AP Photo/Fabian Bimmer) ** ZU KORR **图像来源: AP

如此民主的投票方式令娱乐圈里的人灵感大发。一向模仿德国总理施罗德声音搞笑的布郎特建议:2006年德国大选的时候,也该使用“德国寻找超级总理”的方式,而一旦电话投票的话,布郎特狂言自己一定当选。