1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

大学排行榜在德引争议

2012年11月22日

欧洲高校非常多。对于新生来说,要想在欧洲找到合适的专业和学校,必须有相应的信息。而迄今为止,这方面的信息还非常欠缺。大学排行榜是否会对此有帮助呢?这正是在德国引起激烈争论的一个话题。

https://p.dw.com/p/16nwy
ARCHIV - Flüssiger Stahl ist am Freitag (28.05.2010) während der offiziellen Eröffnung des "Dortmunder U" in einer Videoinstallation des Filmemachers Adolf Winkelmann zu sehen. Nach mehr als zweijähriger Umbauzeit feiert das Kulturzentrum Dortmunder U in einem 67 Meter hohen früheren Brauereigebäude an diesem Wochenende seine Gesamteröffnung. Neu eröffnet wird die Sammlung des früheren Dortmunder Museums am Ostwall mit über 350 Werken des Expressionismus und der Moderne. Das Museum ist in den vierten und fünften Stock des U-Turms gezogen. In den ersten drei Stockwerken sind bereits die Dortmunder Hochschulen, Gastronomie und ein Zentrum für Kreativwirtschaft vertreten. Foto: Bernd Thissen dpa/lnw +++(c) dpa - Bildfunk+++
Deutschland Ruhrgebiet Dortmund Dortmunder U图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)欧洲的大学新生不容易,至少是面对多如牛毛的专业选项之时,格罗·费德凯尔(Gero Federkeil)这样说道。他是北威州居特斯洛(Gütersloh)大学发展中心(CHE)负责大学排行榜的项目主管。德国就有300多所大学,全欧洲甚至有约4000所,专业课程设置多达10万个。"欧洲高校新动态的消息很少。迄今的排行榜很少能对学生提供具体的帮助。"

缺陷明显

国际性的大学排行榜目前主要有两个:一是泰晤士高等教育世界大学排行榜,二是上海排行榜。这两个都是深受重视、全球闻名的排行榜。但是,在两大排行榜上,绝大多数欧洲学校都榜上无名。名列前茅的一般是美国大学。欧洲的大学中,最多只有精英大学剑桥和牛津能够在上海排行榜上跻身10名以后的位置。德国最好的大学是慕尼黑工大,排名第53位。除此之外,德国只有慕尼黑大学,海德堡大学和弗莱堡大学进入了世界100所最优秀的大学排行榜。格罗·费德凯尔说:

"一方面这些都是全球性排名。其结果是,两大排名榜上欧洲大学较少,使得学生和欧洲用户对欧洲的高校情况了解非常有限。另一点是,两大排行榜主要涉及科研领域,因此不能对那些希望对专业、学科和教学有所了解的学生提供足够信息。"

你争我夺谁受益?

Studenten sitzen am Freitag (03.07.2009) in der Staats- und Universitätsbibliothek Carl von Ossietzky an Tischen und lernen. Foto: Bodo Marks dpa/lno
汉堡大学学生自修小组图像来源: picture alliance/dpa

在具体专业方面,目前只有国内的排行榜。在德国有大学发展中心(CHE)的排行榜,经济专业领域有商报排行榜。但是,许多德国高校却对这样的排行榜感到不满意,首先因为这样的排行榜丁是丁、卯是卯。但一所大学不能简单地说它好还是坏,每所大学都有较好和较差的方面。汉堡大学因此决定根本不参加有关其图书馆设施、师生比例以及毕业生人数的调查。该校校长迪特·伦曾( Dieter Lenzen)说:

"我们的决定有多种原因。最重要是,人们必须思考,应在多大程度上让学术机构,包括国家的学术机构你争我夺,制造大量失败者,而给人民发出的信息可能就是:不要到我这来上学,我们差。这根本是站不住脚的。"

他说,排行榜从这一角度讲传达了有关学习条件的错误信息:"作为一个国家和民族,我们有义务向年轻人提供水平基本相当的学习课程,不应让高校在竞争中较劲,最后差的多于好的,至少是在排行榜上。"

各持己见

Beamte des LKA Berlin durchsuchen am Donnerstag (16.06.2011) in Berlin die Büros einer Eventagentur und haben Akten sichergestellt, aufgenommen durch eine Glasscheibe. Die Polizei in Berlin durchsuchte mehrere Wohnungen und Büros. Zahlreiche Schülerinnen und Schüler von Abitur-Abschlussklassen sollen von der Agentur um ihre Abschlussfeiern und Reisen betrogen worden sein. Zwar zahlten die Kunden, aber es gab bisher keine Gegenleistung. Foto: Maurizio Gambarini dpa/lbn
回答有关排名、评级、毕业生的询问成为大学的一项负担图像来源: picture-alliance/dpa

提出批评的不仅是汉堡大学。德国社会学协会建议其成员不去参加排名,因为排名方法有严重的缺陷。历史学家协会也呼吁抵制排名。莱比锡大学去年夏天决定暂停参加排名。迪特·伦曾说,对各大学来说,费用太大。"过去几个月中,每周都会接到一到两个有关排名、评级、毕业生的询问。汉堡大学目前有一个12人的部门,他们不干别的,专门负责搜集、整理数据。"

排行榜的批评者认为,排行榜花费大,用处不大。而排行榜对学生选择大学到底有什么样的影响,迄今为止并没有研究。但赞成者认为,只有依靠排行榜,学生才能在各种学科的丛林中了解概貌。讨论还将继续。

作者:Armin Himmelrath 编译:乐然

责编:石涛