为向您提供更好的服务,我们使用Cookies。更多相关信息请查阅我们的数据保护声明。
1965年3月7日,德国之声中国语言节目播出了第一期。现在就让我们对50年前的那一幕进行一下原音重现。
作为德国之声中文部的记者和编辑,不管在这儿工作时间长短,我们都对这份有意义的工作十分喜爱。在庆祝中文部成立50周年之际,也许您有兴趣了解一下我们工作的幕后,了解各种采访经历带给我们的感受。
1999年7月9日,时任台湾总统的李登辉在台北接受德国之声前亚洲部主任 Günter Knabe采访时表示,台湾当局已将两岸关系定位在“国家与国家,至少是特殊的国与国的关系”。采访播出后引起巨大反响。北京政府对李登辉的言论进行了强烈抨击,甚至发出了采取军事行动的威胁。本台中文部成立50周年之际,我们一起来回顾这一具有历史意义的采访。
德国之声中文部在2006年曾制作系列报道,采访了包括浦志强、高智晟、莫少平在内的维权律师代表人物。回顾当年的采访录音,对照其中许多人物的如今处境,让人们对于中国维权律师们的生存困境会有更深的理解。
德国之声在世纪之交举办的中文作品文学大赛(Deutsche Welle Literaturpreis)引起了热烈的反响。中文编辑部将部分获奖作品及优秀作品汇集成册,取名《人间烟火》,并制作了“以闻会友”德国之声文学大奖广播小说系列。王剑平的《拾易拉罐的小男孩》为最佳广播小说一等奖作品。在德国之声50周年即将到来之际,我们将重温这一系列作品。
在世纪之交的1999年和2000年,德国之声协同歌德学院等面向全球华人圈,举办了德国之声文学大奖(Deutsche Welle Literaturpreis)。2001年6月,评审委员会从1166件中参赛作品中评选出优秀广播小说、歌德学院特别奖等奖项。郭永跃(笔名水土)的作品《村里有台拖拉机》荣获德国之声文学大奖赛的歌德学院特别奖。
在世纪之交的1999年和2000年,德国之声协同歌德学院等面向世界华人圈,举办了德国之声文学大奖(Deutsche Welle Literaturpreis)。王振军的作品《厨子老任》荣获大奖赛歌德学院特别奖(一等奖)。
德国之声在世纪之交举办了中文作品文学大赛(Deutsche Welle Literaturpreis),获得热烈反响。中文编辑部后将部分获奖作品及优秀作品汇集成册,取名《人间烟火》,此外还制作了“以闻会友”德国之声文学大奖广播小说系列。彭利起(笔名立真)的《老马的基因》是优秀作品之一。
德国之声在世纪之交面向华人圈举办文学大奖赛(Deutsche Welle Literaturpreis),收到参赛作品1166件,其中包括盲文作品一件。中文编辑部之后制作了“以闻会友”德国之声文学大奖广播小说系列。白桦的作品《天堂奇遇》是其中之一。
2014年8月下旬,西藏流亡精神领袖达赖喇嘛在访问汉堡期间,接受了德国之声中文部前主任冯海音(Matthias von Hein)的专访。
逢年过节,德国之声中文部都会收到从世界各地寄来的贺卡、信件,让编辑部的工作人员感受到听友、网友们浓浓的情意。
德国之声中文部成立年来,收到过许多听友、网友的信件。其中有不少“独家创作”。
听友、网友寄来的信件中,不乏高质量的书法作品。
“公平、公正”也正是德国之声中文网的宗旨和希望体现的风格。
古人云“千里送鹅毛,礼轻情意重”,中文部的编辑记者能够深深体会每一张贺卡后的深情。不少贺卡迄今还被小心地保存着。
除了这些贺卡, 德国之声中文部精心保存的还有听友、网友寄来的书法作品。来一起看看,这是个字你认识几个?
1995年德国之声成立三十周年时,听友的祝福“图文并茂”。
1999年,德国之声中文部举办了“德国之声文学大奖赛”。这次比赛不仅收到了很多作品,也收到了很多祝福与鼓励。
十二年前,2003年,德国之声(不是德国之声中文部)成立50周年,一位藏族的听友给我们寄来了画在手绢上的哈达和祝福。
十年前,德国之声四十大寿那阵,我们还收到过锦旗呢……
短波即将停播前,不少听友都表达了他们对短波节目的喜爱和不舍,以及对中文部编辑人员的感谢。
2013年1月1日,德国之声停止中文短波广播。许多听友、网友在不解和不舍的同时,继续用他们的实际行动表示对德国之声中文部的支持。 在停止短波后很长一段时间里,中文部仍继续提供网上广播节目。如今,网上视频是我们节目的一个重点。
这张喜气洋洋的贺卡,是河北一位“金杆”听友给中文部50大寿制作的。随着三张自己寄来的贺卡一起寄来的,是一封长长的“德国之声收听史回顾”信。
这幅书法作品贴在中文编辑部的墙上已经有一些年头了。它的存在,似乎是在勉励我们:没有最好,只有更好。德国之声中文部,继续加油!
作者: 简如