1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

假"拉菲"泛滥中国?

2012年6月4日

中国的新贵一族已将葡萄酒视为一种身份的象征。他们尤其热衷法国波尔多的拉菲葡萄酒。同时假冒"拉菲"也充斥着中国市场。大部分富裕的葡萄酒买家在鉴别真假拉菲的问题上缺乏经验。

https://p.dw.com/p/15400
* ARCHIV ** Kellermeister Hans Albrecht Zieger bei einer Reifekontrolle im Fasskeller der Winzervereinigung Freyburg-Unstrut in Freyburg, suedlich von Halle, Sachsen-Anhalt, am 9. Sept. 2003. Wein wird in Deutschland immer beliebter. Nach Angaben des deutschen Weininstituts von Montagabend, 28. Februar 2005, stieg der Konsum von Wein und Sekt in Deutschland im Jahr 2004 auf 23,6 Liter pro Kopf. (AP Photo/Eckehard Schulz) ** zu unserem Korr APD8023 **
图像来源: AP

沈媛媛(音译)正品尝着高脚杯中的红酒。她咽下一大口,微微闭上了双眼,然后面露喜色,她这样说道:

"我刚开始喝葡萄酒,喝葡萄酒对女性来说对美容养颜,每天喝一杯不容易肥胖。"

是什么让这位28岁的中国女性如此相信红酒的魅力还不太清楚,但可以确定的是:红酒在中国年轻女性的生活中扮演着重要角色。沈媛媛在金融领域工作。接受采访时,她正在上海的一个葡萄酒窖,与一些商业伙伴参加品酒会,沈媛媛介绍说:

"我喝过最贵的一瓶葡萄酒在30000到50000元一瓶。是参加一个朋友聚会时,朋友自己带的酒。当时带了六瓶酒,都是法国的名酒,那一次喝酒大概就喝了十几万。"

BEP/PHILIPPE TARIS/SUD OUEST ; LES VENDANGES DE RAISINS MERLOT ONT COMMENCE AU CHATEAU HAUT-BRION 1ER GRAND CRU CLASSE DES GRAVES PESSAC-LEOGNAN : PAS D'ACIDITE SUCRE ET UN DEGRE D'ALCOOL A 13°5 TOUT SEMBLE PARFAIT POUR LE MILLESIME 2000.
法国波尔多地区的葡萄园图像来源: picture-alliance/maxppp

而谁又知道,他们喝的酒是不是"表里如一"。也就是说有时候人们并不知道,酒瓶里装的是不是冒牌货。尤其受假酒影响的品牌是法国的拉菲酒。在中国被称为"拉菲"(Lafei)和"拉菲特"(Lafite )系列的法国葡萄酒,颇受中国有钱一族的追捧。价值几千欧元一瓶的拉菲酒常常会出现在商务宴会上,或是拿来当作礼品馈赠。人人都知道,这种酒十分昂贵。而造假者往往利用拉菲的名声轻松牟利,葡萄酒贸易商李国昌(音译)说,

"真的,圈子里只有懂酒的人才知道,拉菲酒其实有很多'替代品'。例如法国的一个城堡或中级酒庄的酒,它的成本是拉菲酒的十分之一,但贴上了拉菲的标签后,售价却远远高出成本价。因为中国人可能比较爱面子,再加上香港电影的宣传,所以才把拉菲酒的价格炒上去。"

Breisach am Kaiserstuhl: der Kaiserstuhl am Rhein gelegen im Westen des Schwarzwaldes ist Anbaugebiet für Burgunderweine. In Breisach gibt es den größten Winzerkeller Deutschlands. Quelle: http://www.schwarzwald-tourismus.info/media/presse/fotos_fuer_redaktionen/essen_und_trinken ***ACHTUNG: „Foto frei zur Veröffentlichung nur in Verbindung mit einer redaktionellen Berichterstattung über den Schwarzwald.***
陈酿好酒图像来源: TI Breisach

一些人如果"运气好"的话,他们会碰到拉菲的酒瓶里装的是来自法国波尔多的其他品种的红酒。而有时,假冒拉菲的瓶子里装的干脆是廉价的中国葡萄酒。据中国国家电视台报道,中国每年进口5万瓶拉菲葡萄酒,而仅在富裕的浙江省,去年就喝掉了约30万瓶"拉菲"酒。据估计,10瓶中就有7瓶是假酒。法国葡萄酒制造商对中国十余家葡萄酒贸易商和造假者采取了法律措施,但中国仍缺少有效的监督。此外,还有其它名贵葡萄酒品牌被假冒。

在谈到是否喝过假洋酒时,沈媛媛只是耸了耸肩说,"当时是一个做医疗器械投资的朋友,他请我喝红酒。我们喝酒的场地也比较混暗,那里连喝红酒的杯子都没有。在喝下去第一口时我就感觉口感不对,口味和拉菲的口味不同。我觉得应该是假的,但碍于面子没去说。因为中国的假拉菲也挺普及的,见怪不怪。"

正因为人们知道假冒拉菲在中国的泛滥,所以过去一年,拉菲在中国的价格也下降了20%到45%。

作者:ARD 编译:严严

责编:雨涵