1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

二胡与管风琴:东西方文化碰撞

2010年12月6日

二胡是中国传统的民乐乐器,而管风琴是演奏西方教堂音乐和巴洛克古典音乐的传统乐器。中国著名的二胡演奏家马晓辉通过二胡和管风琴的合奏,使中国文化和西方文化在碰撞中达到了水乳交融的境界。她在波恩附近举办的一次演奏会,打动了所有到场的听众。

https://p.dw.com/p/QMtD
二胡演奏家马晓辉图像来源: Ma Xiaohui

冬季一个寒冷的晚上,中国文化和西方文化在科尼克斯文特地区的埃茂斯教堂里进行了一次颇有意义的碰撞。来自上海的中国著名二胡演奏家马晓辉在这里举行了专场音乐会。在教堂里为她用管风琴伴奏的是汉斯·约亨·齐克(Hans-Jochen Zick)。音乐会上无论是巴赫的乐曲,还是弗兰克·辛纳屈的歌曲"我的路"的爵士演绎,还是京剧的一些曲目都让观众感到耳目一新,许多人激动不已。

马晓辉和齐克演出之前只进行过两次排练。然而两人却配合得天衣无缝,二胡和管风琴交织传递出来的每个音符都十分和谐优美。演出后马晓辉对齐克这位业余管风琴手大加赞赏:

"他不是一个专业的钢琴演奏家,但是我觉得他有一个很好的音乐家的素质。他的心,他的激情,他的创造力,他对音乐的虔诚。而且他有着非常开放的观念。两天前他第一次看到二胡,他在演奏的时候告诉我,这太美好了。让我的精神都在飞越."


对于齐克来说,同马晓辉共同举行音乐会是个不寻常的经历。这是他第一次为二胡这种地道的中国乐器伴奏。这位多年来一直演奏钢琴和管风琴业余乐师在谈到对马晓辉和二胡的印象时说:

"我知道一个优秀的乐手能够从他的乐器中奉献出优美的乐曲来。二胡有着完全不同的音质。我甚至可以说,这种乐器比我们的小提琴更有内涵。马晓辉演奏出来的那些中间音色,我在西方小提琴的演奏中从来没有听到过。"


考虑到德国人对二胡这种乐器的了解相对不多。因此马晓辉在演奏每一首乐曲前,都用英文为听众作讲解,并相应介绍关于二胡这种乐器的各种知识。她说,将二胡介绍给世界,传播中国文化是她的使命。

"我觉得自己有这样一个使命去传播中国文化。二胡虽然看上去那么简单,但是它风情万种,千变万化的敏感和力量让人震撼。我已经和我的二胡融为一体,它是我心灵的一部分.。"

教堂里座无虚席。听众全都屏气凝神倾听二胡发出来的那种具有东方色彩的乐声。

一位来自波恩市的听众表示,这场音乐会给他带来的不少惊喜。过去他只从光盘上听过二胡拉奏的曲目。

"今晚我真没想到能够听到二胡演奏的爵士乐,流行乐,整个晚上让人感到轻松愉快。来之前我还以为会是一些非常严肃的乐曲。今晚的演奏太棒了。美妙之极。"

这位观众的妻子也被马晓辉和她的二胡所感动。

"我感到马晓辉通过音乐表达情感的独特方式非常有趣,很美。这种文化碰撞容易理解。"


也许不久后中国听众也有幸领略马晓辉和齐克的演奏。明年两人计划在中国联合举办演奏会。

作者:Christoph Ricking 编译:韩明芳

责编:谢菲

(另附:本台记者对马晓辉的专访)

演出后,马晓辉接受了德国之声记者的采访。下面是采访内容。

德国之声:你是从什么时候开始尝试进行用二胡这种典型的中国民间乐器同西方乐器和音乐进行过对话的?

马晓辉:96年我初次遇到了一位德国钢琴家,他是汉诺威人,现在是维也纳音乐学院的教授。他在上海音乐厅听到我的二胡演奏之后感到非常震撼。他不能想象两根弦的乐器演奏出来的声音竟然那么丰富多彩。当时他正在上海访问。于是我们在9天里创作了两首作品。拍了两首MTV。那是我首次尝试二胡钢琴的合作形式。其实这种合作形式早在60年代,70年代就有过,但是这种中西文化对话的形式并不多。从96年我开始用二胡同西方的乐器和西方的古典音乐作品进行对话。而西方乐器和乐曲也在其中同中国的乐器乐曲进行了对话。我突然发现这种对话非常迷人。因为西方的作品非常典雅,高贵,舒展,明媚。而中国的东西非常细腻,婉约。在对话当中如果我们找到一个合适的点,就可以取长补短。

德国之声:你和德国,包括其他欧洲国家的音乐家是否能够从这种对话和碰撞中得到某种启迪呢?

马晓辉:在我和德国钢琴家的合作过程中我的音准,节奏和音色都得到了巨大的飞跃。我在演奏的时候就有了象飞翔,象天使,象跳芭蕾的感觉。我找到了舒展的感觉。那么西方音乐家在同我的合作当中,也感受到我们中国音乐中的很多小巧的技巧和韵味,觉得非常迷人。他们也学到了我们那种紧打慢唱,他们也有取之不尽的感觉。在10几年的合作当中我感到,作为人,从人性的角度,不管你是德国人,欧洲人,美国人,还是中国人,人心里对美,对善良,对蔚蓝的天空,对阳光,对月亮这种推崇是一样的。

德国之声:从今天你们的演奏中感觉二胡同管风琴合作演奏巴赫的作品"G弦上的咏叹调"非常感人。二胡是不是适合所有的西方乐器呢?

马晓辉:我从1998年时就同管风琴合作了。我觉得二胡演奏巴赫的音乐非常适合。比如长笛的低声部非常适合二胡的演奏。二胡是1千多年前从中东传过来的,西方的小提琴也是从中东传过来的。小提琴透过丝绸之路在意大利得以成就,二胡通过丝绸之路受到多元文化的影响,它在中国得以成就。因此二胡有能力演绎不同文化背景,表达大自然和人性的可能性。我就去深挖这些东西。 因为越是简单的东西越是难。用二胡演奏巴赫作品是个大胆的尝试。巴赫是古典音乐之父。他的音乐立足于教堂文化,为什么他的音乐能够洗涤我们的心灵,能够让我们的精神升华,让我们成为一个美丽的人,我捕捉到了这一点。二胡和管风琴的合奏可以说给巴赫音乐又一个美丽的版本。

德国之声:听说你和同你一起演奏的管风琴师只在一起进行了两次排练,但演出非常成功。观众都站起来鼓掌,喝彩。 你们今后还会合作吗?

马晓辉:我们在做明年的计划。因为他不是一个专业的钢琴演奏家,但是我觉得他有一个很好的音乐家的素质。他的心,他的激情,他的创造力,他对音乐的虔诚。而且他有着非常开放的观念。两天前他第一次看到二胡,他在演奏的时候告诉我,这太美好了,让我的精神都在飞越。上海有小型聚会的沙龙,小型的艺术中心,我想有机会将他介绍到中国去。

德国之声:除了德国你还在世界什么地方展示过中国的这种传统民间乐器的魅力?

马晓辉:音乐是无国界的,重要的是我们用一种什么样的音乐语汇去建立东方和西方,中国和德国之间的桥梁。这个需要智慧和探索,需要不断地实践。我去过奥地利的金色大厅, 纽约的卡内基,林肯中心,联合国,国会山庄,美国白宫,为瑞典皇后演奏过等等。下至幼儿园,世界各地的敬老院,中文学校我都去过。很多是有收入的,很多是义演的,目的就是让尽可能多的人分享中国这样一件乐器。我觉得自己有这样一个使命去传播中国文化。二胡虽然看上去那么简单,但是它风情万种,千变万化的敏感和力量让人震撼。我已经和我的二胡溶为一体,它是我心灵的一部分。我在国外的很多大学都是荣誉教授,也是访问学者。在国外教二胡不容易,但音乐是相通的。我在建筑系, 心理学系,哲学系和世界音乐系做过很多大师班讲座。2003年我发起了"二胡与世界握手"活动。我一个人就像个吉普赛女郎,拿着二胡到全世界各地同手风琴, 风笛,长笛,大提琴, 钢琴, 交响乐队和弦乐队等共同演奏。 在过去7年的"二胡同世界握手"活动中,我做过讲座,做过采风, 摄像 ,录影,大师访谈,演奏等等。可以说该做的都作了。我感到我们中国文化不仅属于中国,也属于世界。二胡不仅是我最亲爱的,也是所有人的。

德国之声:你喜欢德国吗?

马晓辉:德国对我来说是我在欧洲的家乡。我1997年第一次来德国,第一次开音乐会的地方就是汉诺威。我是古典音乐家,因此贝多芬,巴赫对我来说就是音乐的上帝。