中国媒体清点转基因食品 期待信息透明 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 16.09.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

中国媒体清点转基因食品 期待信息透明

为了对网络流传的所谓转基因食品名单“以正视听”,官方媒体《人民日报》列出了中国转基因食品的名单。随着信息的不断丰富,中国民众对转基因产品的疑虑也在增加。

(德国之声中文网)本周一,《人民日报》求证专栏发表题为《我国有哪些转基因作物》的文章,通过采访中国农科院专家,介绍了中国目前允许种植和进口的转基因作物品种。

报道援引专家称,中国目前获得转基因生产应用安全证书的作物有棉花、水稻、玉米和番木瓜。但根据《中华人民共和国种子法》,获得安全证书后,还需取得品种审定证书、生产许可和经营许可,转基因作物才能进行商业化种植。而转基因水稻和玉米因尚未获得所需的所有证书,因此没有商业化种植。所以在中国进入商业化种植的转基因作物只有棉花和番木瓜。此外中国批准进口用作加工原料的转基因作物包括大豆、玉米、油菜、甜菜和棉花。

缺乏一部综合性立法

绿色和平中国食品和农业项目的俞江丽对德国之声表示,其实在此前,民众也可以在中国政府有关部门的网站上了解到一些有关转基因作物的信息,但信息不是很透明和全面,比如农业部会在网站上公布新通过审批的转基因作物,但审批的具体标准和讨论过程人们无法知道。

Bundesweit einziges Genkartoffelfeld wird abgeerntet Ein Mann hält mit Schutzhandschuhen am Mittwoch (29.09.2010) auf dem bundesweit einzigen kommerziellen Genkartoffel-Feld bei Zepkow in Mecklenburg-Vorpommern einige der geernteten Kartoffeln in den Händen. Bei trockenem Wetter wird mit einem Kartoffelroder der 14 Hektar große Acker abgeerntet. Die Stärkekartoffeln der Sorte Amflora gehören der BASF Plant Science GmbH (Limburgerhof), einer Tochterfirma des Chemiekonzerns BASF. Foto: Jens Büttner

中国对转基因作物有一系列立法

中国迄今已就转基因产品的审批和管理制定了一系列法规。俞江丽指出:"客观地说,中国的相关法律相对于欧美国家是比较严格的。但由于转基因技术的迅速发展,相关法律也表现出一些不完善的地方。比如部门之间缺乏协调,目前的法规是有关部门从本部门管理的角度出发制定的,并没有一部从转基因生物安全角度出发的综合性立法。"

现行的多数法规是10多年前颁布实施的,鉴于转基因技术的发展十分迅速,绿色和平认为现有法律"不能满足生物安全全方位管理的需要"。此外,目前执行的法规部分内容不够严谨、全面,而且有些政策自相矛盾。"比如标识管理办法就没有涵盖所有转基因产品。立法也没有体现公民对转基因决策的参与权。国家的专利立法也需要改进。"

要不要种转基因水稻?

目前的标识管理办法只规定,5大类17种转基因作物必须进行标识,但市场上实际存在的转基因食品成分,很多并没有包括在内,比如从进口转基因大豆提取的大豆卵磷脂和进口转基因甜菜榨的糖以及棉花籽油。

绿色和平组织认为,民众对于食品安全拥有安全权、选择权、知情权和监督权。国家的相关部门必须加强管理,包括产品的标识,进口转基因产品的各种环节,包括运输、仓储、加工等过程都需要严格的监管。据该组织的统计,中国将近八成的大豆依赖进口,而进口大豆中转基因大豆的比例高达70%,主要用作食品原料和添加剂。

A soybean field in the Cerrado plains near Campo Verde, Mato Grosso state, western Brazil on January 30, 2011. The neighboring Pantanal area, a sanctuary of biodiversity, is presently at risk because of the intensive culture of soybean and the deforestation, scientists said. AFP PHOTO/Yasuyoshi CHIBA (Photo credit should read YASUYOSHI CHIBA/AFP/GettyImages)

中国进口大豆多来自南美

在中国已获得安全证书但尚未通过后续审定因此未能进入商业化种植的作物之一是水稻。俞江丽认为,这一过程也显示了中国政府在转基因技术问题上的迟疑态度:"我觉得主要还是因为有争议吧。转基因大米虽然有了安全证书,但商业化种植的决定国家还是必须持谨慎态度,因为大米毕竟是中国人的口粮。设计到13亿人口的健康和食品安全。绿色和平是强烈反对中国政府批准转基因大米的商业化种植的。"

德国将坚持对转基因产品"零容忍"

德国虽然允许种植转基因作物,但目前仅限于封闭的实验室和温室,没有在开放的自然环境中种植。根据法律,所有种植转基因作物的农田必须进行统一登记和公开信息。德国目前也没有商业性的转基因作物种植。由于消费者普遍的质疑和拒绝态度,以前一度曾被批准的一些转基因作物也已从市场上消失,比如某些马铃薯品种和孟山都公司的转基因玉米,后者于2009年在德国被禁止种植。

食品中若含有转基因食品为原料成分,必须在包装上有明确标识。据非政府组织的观察,目前德国市场上几乎看不到标识含转基因成分的食品。但一个漏洞是动物饲料:从一年前开始,欧盟决定饲料中也可以含有未获批准的转基因成份。也就是说:可以使用转基因饲料喂养牛,但是牛奶包装上不必进行标明。

欧盟一直禁止生产含有未获批准的转基因成分的食品。现在,欧盟委员会则打算放宽这一政策。今后允许部分产品在一定的框架内含有转基因成分,前提是比例不超过0,1%的上限。对此德国消费者保护部持反对态度,表示德国将坚持对转基因产品的"零容忍"政策。

作者:叶宣

责编:李鱼