1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

外交危机冲击日本车企

2012年11月11日

分析家指出,中国人对日本商品的抵制,可能对去年遭受地震海啸灾害冲击的日本汽车工业的复苏造成负面影响。也有分析人士认为,日元走高才是日本出口产业面临的更大问题。

https://p.dw.com/p/16eNr
ARCHIV - Arbeiter stehen 05.06.2009 an der Produktionslinie des Toyota Prius im Werk in Toyota City. Nach harten ersten Monaten in Folge der Naturkatastrophen in Japan und Thailand sowie des starken Yen rechnet der Autobauer Toyota für das am 31. März endende Geschäftsjahr mit höheren Erlösen als erwartet. Foto: EPA/EVERETT KENNEDY BROWN dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)尽管今年上半年盈利状况良好,日本汽车行业还是发出警告:中国市场的销售滑坡和日元的强势可能会阻碍这一积极的发展势头。中国是全球最大的汽车市场。东京三井住友证券(SMBCフレンド证券)的分析师松村茂(Shigeru Matsumura)对法新社表示,所谓的中国因素仍然是一个不可预知的因素,"因为这是政治,不是生意"。

周二,尼桑汽车公布的数字显示,该公司本财政年度的盈利将比预期减少20%,原因之一是中国消费者不再购买日本品牌的汽车。另一家汽车制造商本田也表示,由于"外交和货币因素",公司的年度盈利可能减少两成。

Chinese protesters burn a Japanese flag near posters claiming Diaoyu islands, as known in China and Senkaku in Japan, belong to China and to fire upon Japan during a protest near the Japanese Embassy in Beijing, China, Tuesday, Sept. 18, 2012. The 81st anniversary of a Japanese invasion brought a fresh wave of anti-Japan demonstrations in China on Tuesday, with thousands of protesters venting anger over the colonial past and a current dispute involving contested islands in the East China Sea. (Foto:Ng Han Guan/AP/dapd)
反日情绪延烧,殃及日企图像来源: AP

与竞争对手相比对中国市场依赖较小的丰田则将其年度利润上调至97亿美元。丰田表示,该公司采取了降低成本的措施,此外丰田在中国和受债务危机困扰的欧洲之外的其他地区销售业绩良好,弥补了一定损失。但作为日本最大的汽车生产商,丰田还是认为本年度的销售情况会受到中日外交纷争的负面影响。

今年9月日本政府宣布对东海上一组主权存在争议的岛屿实行国有化,在中国引发反日抗议浪潮和抵制日货运动。许多日资企业和商家不得不暂时停业,以免成为愤怒的示威者的攻击目标。

在中国投资会三思而行

尼桑的一位高管本周表示,该公司在中国的销售点的访客数量已逐步回升,公司不会改变在中国扩展业务的战略。但尼桑的首席执行官卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)此前曾表示,鉴于在中国发生的情况,公司对在中国的任何新投资都将三思而行。尼桑在中国拥有多个生产基地,包括正在大连兴建的一家将在2014年投产的工厂。

In this April 22, 2011 photo released by Nissan Motor Co., Nissan vehicles being shipped to the United States are driven into a cargo ship following the Japanese automaker's radiation level check at the Japanese automaker's Oppama wharf in Yokosuka, south of Tokyo. Nissan and other Japanese automakers have started checking radiation levels on cars before shipment in response to rising concern among customers in some overseas markets over possible radiation contamination of exported vehicles due to radiation leaks at a tsunami-damaged nuclear plant in northern Japan's Fukushima prefecture. (Foto:Nissan Motor Co., Ltd./AP/dapd) EDITORIAL USE ONLY
汇率威胁出口图像来源: dapd

东京大和证券(Daiwa Securities)的分析师箱守英树(Eiji Hakomori)则认为,对日本汽车厂商来说,日元的强势才是更大的威胁。他说,中国只是全球市场的一部分,日本汽车企业在新兴市场的销售业绩可圈可点,但如果日元汇率继续保持在高位,日本企业将失去竞争力。

分析师认为,为当地市场的需求量身制造产品是日本汽车企业领先的诀窍之一。而日本国内相当高的劳动力成本迫使厂家竭力降低生产成本,并积极寻找在国外设厂的机会。

来源:法新社 编译:叶宣

责编:石涛