1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

德国新闻

750万半文盲!德国政府要搞扫盲运动

8200万德国居民中,约有750万人的读写能力存在问题。面对持续多年的这一情况,德国联邦以及各州将采取措施,在教育机会公平上作文章,以期降低文盲率。与此同时,天赋禀异的学生也将获得更多的支持。

(德国之声中文网) 汉堡大学2011年的一项调研得出了750万这个令人震惊的数字。其中,约有30万人甚至都难以正确地拼写自己的名字。专家估计,实际的文盲、半文盲数量还要更高,这些低文化水平的劳动力通常在宾馆、餐饮、农业、园林等领域就职。

在这项调研结果公布五年后,德国政界开始决定要采取行动。在今后10年内,联邦以及各州将斥资1.8亿欧元,改善成年人的读写能力。而这项行动的名称就叫"十年扫盲专案"(Dekade für Alphabetisierung)。

本周一,德国教育部长万卡(Johanna Wanka)向媒体介绍了这一方案。1.8亿欧元将用于教师的在职培训以及开发新式课程。今后学生将能够在新课程环境下更好地咨询。万卡还希望,网络教学手段的运用能够降低教学的阻力,"此外,我们还将提供更具个性化的学习方案。"

Bund-Länder-Programm für leistungsstarke Schüler (picture-alliance/dpa/K. Nietfeld)

万卡:既要扫盲,也要拔尖

左翼党反对拔尖计划

万卡在新闻发布会上也介绍了对尖子学生的支持方案。她引用了经合组织的PISA测试数据指出,与波兰、丹麦、葡萄牙、爱尔兰、英国等其他国家相比,德国的尖子学生比例明显偏小。根据方案,受益的将有约15%的学生。

在全德国范围内,大约将有300所中小学参与尖子学生支持项目的试点,拔尖学生将得到一定的个性化辅导。根据计划,这一项目将获得联邦以及各州的1.25亿欧元资金,并在2017年秋天启动。万卡表示,在试点期内,专家学者会进行效果评估,并将成功经验推广到更多的学校。

德国左翼党对周一公布的这一方案持反对态度。该党认为,人们在更关注拔尖学生和后进学生的同时,中间段学生会因此被忽视。社民党方面则反驳称,压制拔尖学生并不会让德国的中小学教育更加公平。

文山/李鱼/(德新社等)

使用我们的App,阅读文章更方便!给 yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给 xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!