1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

1月中旬将评出年度恶词

评选委员会已收到1200份建议。最常建议的词汇包括"普京理解者"(Putin-Versteher)、"社会冷冻"(Social Freezing)以及"爱国欧洲人反对西方伊斯兰化"(Pegida)。

Pegida 运动分化了德国。该运动最近一次在德累斯顿举行的抗议活动有大约17500人参加,他们示威反对德国正在所谓的被伊斯兰化。另一方面,互联网上发起的"不要Pegida"的呼吁书已有超过20万人的签名。而Pegida一词本身也不胫而走,成了家喻户晓的词汇。因此,该词被数度提名为德国2014"年度恶词"。德国2014"年度恶词"(Unwort des Jahres)将在今年1月13出炉。

能够获得提名的必须是一些特殊的词汇,它们的特点是践踏人类尊严或者反对民主原则。一些歧视社会中某类群体的词汇,或者那些一味美化、遮掩以及误导的表述,也可以提交到评选委员会。

到目前为止,位于达姆施塔特的年度恶词评选委员会已收到将近1200份建议。该评选委员会主席雅尼施教授(Nina Janich)说,提名的词汇里没有优劣之分。去年一共收到1340份年度恶词建议。

今年提名建议中较常出现的词汇是"普京理解者"、"社会冷冻"。前者是对乌克兰冲突中支持普京人士的蔑称。不过,雅尼施教授认为,因有人名出现在词汇中,所以该词基本上不予考虑。

"社会冷冻"描述的是冷冻卵子,好让职业妇女推延生孩子的年限。提名的词汇还包括描述人工受精儿的"半人半物"(Halbwesen)以及"道德恐怖"(Tugendterror)。

一年前评选出的2013年度恶词是"蹭福利旅游"(Sozialtourismus)。当时的理由这样写道,这一词汇目标明确地渲染反移民的气氛,尤其是那些来自东欧的移民。

评选年度恶词并不参考一个词汇被提名的次数,该委员会完全独立地做出自己的决定。比如当选2012年年度恶词的"天生受害者"(Opfer-Abo)只有一次提名,指的是女性有一种天生的优势,容易让人相信她们是性侵的受害者。评选委员会的核心部分由4名语言学家和一名记者组成。