1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

默克尔访中俄间的“马驹”意在何?

近7000米高峰,一望无边的湖泊。对爱在阿尔卑斯山远足的德国总理默克尔来说,吉尔吉斯斯坦可谓理想的度假地。虽然这个中亚国家在政治上并非举足轻重,但自然也有值得一去的理由。

(德国之声中文网)德国总理默克尔当政已经快11年了,出访之国很难再有不重复的。不过,本周三晚,默克尔却来到一个之前从未访问过的国家--吉尔吉斯斯坦。她也是吉尔吉斯坦1991年独立后首位访问该国的德国总理。

在吉尔吉斯斯坦首都比什凯克,迎接默克尔的不仅是鲜花和点心。该国总统阿坦巴耶夫(Almasbek Atambajew)对这位著名的贵宾到访如此欢欣,以至于半夜里也要举行全套的欢迎仪式:检阅仪仗队、奏国歌,一样都不少。

向民主致敬

吉尔吉斯斯坦是中亚第二小国,面积是德国的一半,人口近6百万。该国虽然蕴藏着黄金、石油和铜,三分之一的居民却生活在贫困线以下。

Kirgisistan Angela Merkel und Almasbek Atambajew in Bischkek

吉尔吉斯斯坦总统阿坦巴耶夫在机场为默克尔举行欢迎仪式

该国与德国的经贸关系十分有限,在德国的约200个贸易伙伴中排名仅第146位。两国的发展援助和教育项目也不多。吉尔吉斯斯坦曾生活着10万德裔居民,如今却只剩下8000人。不过,比什凯克仍然保留着一家德式酿酒厂,还供应猪肘。

尽管经济和政治联系都较弱,默克尔却希望通过此次访问向该国表示敬意,主要原因是吉尔吉斯坦在6年前的政变后朝着民主的方向迈出了步伐,成为该地区第一个以西方为榜样引入议会民主制的国家,因此也被称为"民主绿洲"。除政治会谈外,默克尔将参观一个德国资助的教育项目。如果天公作美,还将去比什凯克南面的国家公园走走看看。

Transparent an einer Brücke Angela Merkel in Kirgisien

吉尔吉斯坦迎接首位来访的德国总理

蒙古国:加入全球博弈者行列

此外,该国也正好在默克尔前往此行目的地蒙古国的途中。吉尔吉斯斯坦和蒙古国有一个共同点:它们位于中俄两个大国的势力范围内。蒙古国总统额勒贝格道尔吉就说过这么一句话:蒙古国觉得自己是夹在两头大象中间的小马驹。不过,另一方面,蒙古也将自己视为连接欧亚的桥梁。在联合国、欧安组织中以及作为上合组织观察员,蒙古国都比许多国家更为活跃。该国1万名士兵中有1000名随时准备接受联合国维和使命。

本周五,蒙古国首都乌兰巴托将举行亚欧峰会,蒙古国希望以全球博弈者的形象出现在全世界面前。对150百万人口的乌拉巴托市来说,51个代表团的访问对安全警戒和后勤都是一大考验。30多国的国家和政府首脑将与会,包括俄罗斯总理梅德韦杰夫、中国总理李克强。600多名外国记者将前往报道这次主旨为"互联互通创建未来伙伴关系"的峰会。

尽管蒙古国陈旧的铁路线只不过是观光客的出游工具,从亚洲通往欧洲的现代化货运也避开该国绕道而行,但是该国外长普日布苏伦仍然强调该国连接两大洲的历史地位。

闲聊也有意义

Mongolei ASEM Asien-Europa-Gipfel in Ulan Bator

越南总理阮春福、蒙古国总统额勒贝格道尔吉和欧委会主席容克在亚欧峰会商业论坛上

本次峰会的重点是经济议题。围绕南海仲裁案的判决结果的争执也会 从中扮演着角色,尽管中国强调亚欧峰会根本不是谈该问题的合适场所。人们感兴趣的还有,欧洲人在英国退盟公投后是否还能发出团结的信号。这不是件易事。在中国的问题上,欧洲就不能达成一致。在峰会间隙,欧洲的领导人们还可能和梅德韦杰夫举行会谈。这将是北约在华沙就加强集体防御和威慑能力达成决议后首次高层会晤。

尽管亚欧峰会被视为只是絮絮叨叨的闲聊,但专家却认为这种松散的形式有它特别的意义。汉堡全球和区域研究中心的帕斯卡·阿布(Pascal Abb)认为,跨地区的联系很难形成机制或者不断达成有约束力的协议,但其实后者没有什么必要性,参与亚欧峰会的亚洲国家其实认为非正式的会议更有吸引力。

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

DW.COM