1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

新闻广角

默克尔也就“猪肉讨论”表态

德国部分地区的学校食堂鉴于校内穆斯林学生人数不断增多的事实,取消菜谱中的猪肉菜肴的做法引起不小的争议。总理默克尔也就此表达观点。

Schweinebraten Kartoffelklöße Rotkohl

德国餐桌上猪肉食品居多

(德国之声中文网)德国联邦总理官网本周末发布的"每周视频"中,默克尔主要谈了德国出台的"融入法"的背景和目的,强调外来移民在德国社会遵守德国法律、尊重德国价值观的必要性。在被问及"德国人究竟应该在多大程度上做好让步的准备,比如在面对部分地区的难民申请者不希望当地学校食堂里提供猪肉食品的现象时,德国社会的让步底线在何处?"这一问题时,默克尔说,"一方面,如果某人有特定的风俗和规矩,我们应该表示尊重。但是另一方面,这种尊重不应该变成对另有习惯和规矩的其他人的束缚。"

默克尔还说,德国社会现有的生活习俗多样化的事实,依旧要保持下去,"而这种多样化,也包括餐桌上有猪肉食品。要想做到宽容,就不应该要求吃猪肉的人改变饮食习惯。"默克尔举例说,"我们也知道,在德国,有人只吃素,有人还有这样那样的口味偏好,截至目前,我们和这些饮食习惯没有碰撞,现在我们也应继续保持这样。"

Deutschland Muslime

德国人口中穆斯林比例越来越大

关于学校该不该出于穆斯林学生人数增多的考虑、而对食堂菜谱进行例如取消猪肉菜肴等措施的讨论,在德国媒体以及公众舆论中已经持续了大半年。自去年夏季以来,德国统计的共接收了100多万难民,其中大多数难民来自北非、中东、阿富汗等穆斯林为主的国家。德国的幼儿园和中小学面临迎来30万难民背景的穆斯林新生的挑战。

德国的饮食传统的确让不吃猪肉的人少了很多选择余地。德国农业市场调研所AMI的统计显示,德国每年人均猪肉食品消费量高达38公斤。炸猪排、炖猪肘、猪肉肠等都是德国家常菜的主打菜。尤其是食堂这样的供餐单位,客流大、时间紧,往往不可能满足个别需求而"开小灶"。德国波恩一家送餐公司对《莱茵邮报》(Rheinische Post)介绍说,他们供货的60多家小学和幼儿园中,有10家不再订购猪肉食品。德国法兰克福一家幼儿园今年初取消订购猪肉食品的决定,一时间引发了提升到政治高度的融入问题讨论。多名德国政界人士表达了对德国社会可能"畸形"发展的忧虑,农业部长施密特认为,尊重穆斯林不吃猪肉,不该等同于让吃猪肉的大多数德国人放弃自己的生活习惯。德国北部石荷州的基民盟党(CDU)明确表示,支持该州的学校继续提供猪肉菜肴上餐桌。

对于政界介入"猪肉问题"讨论,德国社交媒体反应不一,多数观点则认为食堂供餐品种,该由校方根据学校的情况决定,任何外界的干预都很多余。推特上有网友甚至不客气的说,"强制某人不吃猪肉和吃猪肉,都是'笨猪'做法!"

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

DW.COM