1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

骚乱后的巴尔的摩实施宵禁

美国东部城市巴尔的摩发生后,大量警察被调往当地维护秩序。3000多名警察和军人在城市中执行宵禁。奥巴马发表讲话称当地发生的暴力事件不可原谅。

(德国之声中文网)巴尔的摩骚乱爆发后的第一个夜晚当地开始实施宵禁。从很多电视画面中可以看到安全部队同示威人群在城中对峙的场面。据CNN报道,安全部队先是向示威者喊话,要求他们回家,之后对滞留不走的示威者喷洒了胡椒喷雾。

巴尔的摩当地警方表示,一些犯罪分子在街上放火。目前暂时没有发生更大规模的骚乱。1000多名警察和2000多名军人在巴尔的摩维护实施宵禁。宵禁从晚上10点持续到早晨5点,连续一周。

"无谓的暴力"

美国总统奥巴马发表讲话说,周一发生的暴力事件不可原谅。这已经和示威无关,而是一小撮犯罪分子。他说:"如果一些人拿着铁棍破门而入,抢劫财物,那么这些人肯定不是示威者。"奥巴马将这些行为称作"无谓的暴力和破坏",只会产生"破坏性后果"。

奥巴马在讲话中同时也表达了对非洲裔美国人一些担忧的理解。新近一段时间美国连续发生多起警察使用过度暴力致人死亡的案例。他说,去年弗格森镇黑人青年男子布朗遭警察枪杀后,警方已经在"太多的情况下"使用一种令人不安的方式对待非洲裔美国人。

USA Baltimore Ausschreitungen Bildergalerie Bild 03

周一在巴尔的摩发生的骚乱中,144辆汽车被焚毁,15幢建筑物被纵火焚烧

警方表示,周一在巴尔的摩发生的骚乱中,144辆汽车被焚毁,15幢建筑物被纵火焚烧,一人烧伤程度严重。骚乱中235人被逮捕,20名警察受伤。

出于安全的考虑,巴尔的摩城内的学校暂时停课。一些志愿者上街开始清理骚乱后的街道。

上周,巴尔的摩曾发生示威活动,要求警方正视黑人青年格雷(Freddie Gray)死亡事件,实施改革。25岁的格雷在被警方拘押期间受到致命重伤,并于4月19日死去。

社交网络上传出消息称,骚乱背后隐藏着犯罪集团的身影。巴尔的摩人口数量达到62万,贫困、犯罪和无家可归等社会问题充斥着这个城市,遭遇这些问题的特别是居住在城市中的黑人居民。

DW.COM