1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

韩国挽救“整容大国”声誉

近年喜爱到韩国整形的中国人与日俱增,无惧当地整容行业乱象丛生。然而上月一名中国女性在韩国整形致脑死亡,终引起軒然大波。韩国宣布将强制取缔非法中介人及非法整容医院,以规范产业。

(德国之声中文网)有"整形王国"之称的韩国,近年来吸引无数爱美的外国游客专门前往当地,其中中国人所占的比例更是极高。据韩媒报道, 2013年中国人占的外国顾客比例高达67.7%。据韩国卫生部资料,2013年到韩国整形的中国人超过25400人,同比增加超过70%。很多整形医院看准了潜力庞大中国市场,特地开设中文网站。

Südkorea Schönheitsoperation für Touristen

一名整形医院员工向中国游客讲解手术

不少中国女性对在韩国整形趋之若鹜,但是近日屡屡有媒体揭发医疗事故及整形手术失败的个案,令人开始关注在当地整形的安全。上月,一名年约50岁的中国女性在首尔一家整形医院接受手术过程中心脏突然停止跳动,陷入脑死亡状态,至今仍未苏醒。大韩整形外科医师会后来表示,为该名女性动手术的是一家典型的"事务长医院"--即非法整形机构。

为回应越来越多关于手术失败和要价过高的投诉,韩国卫生部13日推出了一系列措施,将强制取缔非法中介人以及未注册的医院,以"保持韩国整容市场的国际信誉"。

卫生部的一份声明中称:"一些干扰市场的活动如非法中介、收费高昂、医疗事故纠纷等,都在引起外国病人的投诉。"

良莠不齐、收费混乱、黑市中介

韩国的整形行业发展虽发达,但规管并不严格。有台湾媒体去年曾引述韩国《朝鮮日報》報導指,韩国整形医院及医生大约有1万5千人,但整形外科的专业医师只有1400人,即有高达90%的整形医生非专业医师。中国媒体《参考消息》于调查后指出,由于在韩国任何医科大学本科毕业、拿到医师资格证书的人便可以从事包括整形外科的医疗行为,非整形专业医师从事整形行业并不违法。随着"医疗韩流" 的市场日渐壮大、利润可观,不少不同专科的医生都转行当整形科医生,为韩国整形业带来隐忧。

Südkorea Schönheitsoperation für Touristen

在韩国,有关整形的广告随处可见

此外,韩国整形业还有收费混乱的问题,不同的机构之间价格相差甚远,甚至有机构针对不同国籍患者有不同的收费价格。港媒曾引述深圳一名赴韩整形失败的受害者称,除了鼻子歪掉、嘴唇不对称、面部僵硬等问题,她的手术费竟然是韩国本地人的十倍。

伴随着收费混乱的,还有黑市中介的问题。他们以虚假宣传及非法方式招揽外国游客,例如向病人假称可推荐为某某明星做过整形的医院,从中收取高昂中介费用。

新的措施下,所有处理外国病人的医院以及中介者必须向韩国卫生部注册,违者最高可被判入狱3年以及须付高额罚款。此外,卫生部亦向举报黑市中介者提供奖赏、为医疗服务的提供者设评分平台、设立办事处向外国人提供医疗资讯及法律咨询等。

DW.COM