1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

新闻广角

韩国女性要高颜值 更要马甲线

在如今的韩国,女性对美的追求已不仅仅专注在面容上,去健身房练就漂亮的肌肉线条和拥有健康的体魄正愈来愈流行。

(德国之声中文网)韩国的化妆和整容产业远近闻名,如今女性健身也成为一门蒸蒸日上的生意,健康产品的供应商如是说。从减肥药到哑铃等健身器材的销量都在不断增长。

在一档健身节目里担任明星教练的Ray Yang 介绍说:"女性以前都靠节食减肥,现在她们更爱作运动。"这档每周播出一集的真人秀节目以女性作为目标观众,目前已拍到第二季。

韩国是美容大国,那里的美容产业价值高达120亿美元,借助电视剧和流行音乐掀起的"韩流",本土品牌如爱茉莉太平洋集团(Amorepacific Corp)和LG日用品与保健品公司(LG Household & Healthcare)在海外的销量猛增。

今年7月,韩国CJ集团旗下的健康美妆连锁店Olive Young开始销售专门针对女性的健康产品,包括哑铃和迷你健身球。

Südkorea Schönheitsoperation für Touristen

美容大国里的女性观念正在悄然转变

Olive Young的对手--韩国乐天百货旗下的药妆店LOHB表示,健身球、跳绳和哑铃等健身器材至今年10月15日的年度销量增加了9%。

观念转变

其它亚洲国家对典型韩国女性的印象是:身材苗条、皮肤姣好、端庄娴静。此前一直以来,健身对韩国女性并不重要,虽然她们对外貌的要求颇高。韩国整形美容市场规模达50亿美元,占全球市场的四分之一。

她们如此重视苗条的身材,以至于年轻女性很少进行远足和骑自行车等运动,因为她们担心腿会因此变粗。

韩国外国语大学(Hankuk University Of Foreign Studies)全球体育研究的教授金敏贞 (Kim Min-jeong) 说:"女性之前认为肌肉会为自己的体型和外貌带来负面影响。"

积极的榜样

Michelle Obama Besuch bei einer Mädchenschule in London

美国第一夫人是偶像之一

今年,韩国的女性就业率创下新高,对更加健康、结实体魄的追求也随之而来。许多希望健身的韩国女性通常会以拥有健美身材的明星作为榜样,例如韩国女子组合Sistar的队长孝琳(Hyorin),或者国际名人如美国第一夫人米歇尔·欧巴马(Michelle Obama)和英国王妃凯特(Kate Middleton)。

金敏贞教授说:"这些女性的坚强、优美的肌肉线条、积极的态度和充满活力的一面成为大家的动力。女性现在拥有更高的社会地位,扮演更加重要的角色。"

据官方统计数据,注册在韩国的健身中心数量不断增长,去年的增长率超过5%,增至7363家。

DW.COM