1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

非洲人在广州

德国《时代周报》报道说,在广州生活的非洲人已经达到10万,他们喜欢中国,是因为可以在那里"飞快地赚钱",但是中国也有歧视,真正的友谊并不多见。

African traders arrive for the 104th China Import and Export Fair, known as Canton Fair, in Guangzhou city, south Chinas Guangdong province, October 15, 2008. Trade between China and Africa reached a record 106.84 billion U.S. dollars in 2008, up 45.1 percent from a year earlier, customs figures showed Wednesday (February 11, 2009). Exports to Africa reached 50.84 billion U.S. dollars, up 36.3 percent. Imports from Africa hit 56 billion U.S. dollars, up 54 percent. Foto: Wang kai sh/Imaginechina +++(c) dpa - Report+++ ### Verwendung nur in Deutschland, usage Germany only ###

非洲商人参加广交会

该报6月13日写道: "广州是非洲人在中国的首都,有些小区住的几乎全是非洲人,有非洲俱乐部和餐馆、商店和发廊。80年代来了第一批非洲人,1998年起越来越多,当时亚洲危机刚刚震撼泰国,非洲商人很早就偏爱在这里采购。他们居住在那个很快就成为非洲生活中心的地点周围,那是一栋居民楼,……名叫天秀。现在已经有2万名非洲人合法地生活在广州这座1000万人的城市,加上非法居留和短期来访者,总数达到10万人。在广州附近,非洲商人找到的工厂,只要能想到的货物都可以在那里下订单,中国的南方有世界的车间。

"非洲人在广州,是中国政府所宣称的中非友谊的另一面,从世纪之交起,中国的国有原材料巨头就对地球另一端的宝贵的原材料进行投资,接踵而至的是电信、农业综合企业和纺织品私营公司,最后是数不清的小商小贩。中非贸易现在已经超过1000亿美元的界限,中国人在非洲建造巨大的基础设施项目,提供发展援助,而不附加政治条件。非洲的精英们所为之欣喜的,在西方则引起批评,即北京也和苏丹那样的流氓政权沆瀣一气。"

该报接着写道,"在非洲,对中国人的所作所为,人们的看法充满矛盾。有些人为经济繁荣、新产品和服务而高兴,另一些人则抱怨'黄色殖民主义',说它掠夺这个大陆的原材料,没有创造多少就业岗位。肯尼亚《内罗毕》日报写道:'中国有一个非洲政策,但是非洲却没有中国政策。'

"无论如何,在广州的非洲人是自己来的,没有得到政府项目的资助。他们没有获得优待,与欧洲人和美国人相比,非洲人更难得到商务签证。他们也受到更严格地检查,因为不少人呆在中国没有有效的签证,变成非法身份。"

中国也有歧视

接受该报采访的马里商人蒂尔诺•阿布杜尔•阿兹•利(Thierno Abdoul Aziz Ly)去广州之前曾被法国大使馆拒签4次,他说,"他再也不想去欧洲,最多在夏天和太太一起去度假。欧洲对健康不利,你拼命地干活,像牛马一样,身体都干坏了,挣到了什么?几乎没有什么,欧洲并不尊重你。" "他还说他的兄弟在巴黎工作了12年,不愿说自己干什么,很可能是在建筑工地工作,现在也想到中国来。他表示,任何东西都不能理想化,中国也有歧视,他在咖啡馆或地铁坐下时,常常没有人坐他旁边,因为中国人觉得,非洲人气味难闻。"

该报认为,"民众中并非所有人都赞同中非友谊,在中国,非洲人遭到种族主义歧视时有耳闻。……非洲商人介绍说,他们在乡下被人盯着看,而不知所措。但是在广州彼此和睦相处,只不过友谊、混合婚姻和真正的关系却很少见。"

摘译:林泉

责编:苗子

以上内容摘译自其它媒体,不代表德国之声观点

相关音频视频