1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

非常德国

闲话德国:珠联璧合

定居德国的中国艺术家蓝镜是个喜欢挑衅的女人,画作如此,文章亦然。最近她连续发表的比较中国和德国男人的文章在华人圈里引起反响。专栏作者张丹红和她聊起了这个敏感话题。

(德国之声中文网)蓝镜不画画的时候,喜欢思考男女两性的问题,比如"内嫁还是德嫁?",哪些中国女性适合嫁给德国人。这里是她的结论:

"长相太任性者:国男用公共设置好的标准去衡量女人的容貌 - 高鼻梁、大眼睛、樱桃小口薄嘴唇;德男则用神经末梢去感受女人的容貌。

单身母亲者:国男不喜欢单身母亲,这个地球人都知道;德男不仅不在乎你是否有孩子,有时还会暗自高兴你已有了孩子,这下子不用经历尿布之苦就有人喊咱爹啦。

大龄未嫁者:这个也不用我多说,翻开中文和德文的征婚广告就知道了:国男,35岁,觅20-30岁;德男,35岁,觅25-45岁。

学历过高者:在国女那里,有一个心照不宣的规则:专科毕业的嫁本科毕业的,本科毕业的嫁硕士毕业的,硕士毕业的嫁博士毕业的,那博士毕业的呢?只能嫁也是博士毕业的了。但是在国男那里却同时流行着这么一个缺德的笑话:人分三种:男人、女人、女博士。女博士连女人都不算,更别指望要嫁为人妻了。"

在蓝镜看来,外向型的女人也比较适合德嫁。因为这种女人容易被国男视为张扬、个性过强,德男则认为这是活泼与自信的表现,是积极的信号。

Zhang Danhong Kommentarbild App

张丹红

中德婚姻 - 最佳搭配?

换句话说,一支受了良好教育、富有人生经验、有个性、而且可能很美丽的中国女性大军有意选择德国夫君。怪不得中德婚姻如雨后春笋般涌现。

蓝镜认为,自己绝对属于适合德嫁的女人。她与小她近十岁的丈夫生了三个孩子 - 这对中国人来说也很少见。这位泼辣的画家最大的业余爱好是挑衅,她在德国中文报纸《华商报》上发表的文章经常在网上引发争议。问她出于什么动机,她说想气气中国男人,希望通过调侃和夸张引起中国人的思考。蓝镜在中国经常听到歧视女性的言论,大家都不当回事。这使她既愤慨,又郁闷。

这位艺术家的嬉笑怒骂惹恼了不少中国男人,但也有男性网友赞同她的观点。中华人民共和国成立已经60多年,但重男轻女的封建残余仍然根深蒂固。在1949年共产党当政之前,有钱人妻妾成群是常有之事。妻要门当户对,妾只需年轻貌美。在上世纪上半叶德国著名汉学家埃尔克斯教授看来,妻妾制度有利于家庭稳定及传宗接代,也是中国性文化与饮食文化同样发达的原因之一。在向往中国体制的同时,这位老先生对欧洲的一夫一妻制深感遗憾。

chinesische Künstlerin Jiny Lan mit ihrem Mann

蓝镜和丈夫

高标准严要求

今天,令埃尔克斯羡慕不已的妻妾制已成历史。一些中国男人因此强化了择妻的标准:这唯一的她必须集从前大小老婆的优良品质于一身。她既要在教养和地位上与他相称,但才智不得超过夫君,否则有伤他男子汉大丈夫的尊严;同时,她的外形要达标,让男人感到有面子。

被称为女权艺术家的蓝镜对国男的这类虚浮恨之入骨。与中国男人相比,她认为德国男人是更理想的丈夫。"国男这山望着那山高,德男捡到筐里就是菜,撞上谁就铁了谁。"对中国男人来说,"自己家的孩子好,别人家的老婆好";在德男眼里,"自己家的老婆好,别人家的孩子和自己家的孩子一样好"。最为重要的是,"在德国呆久了被德化了的国男比在中国呆久了被中化了的德男要靠谱得多。"

蓝镜1995年来到德国,目前在波鸿生活。9月24至28日,她的作品将在科隆艺术博览会上展出。

作者简介:张丹红出生于北京,在德国生活二十多年。她把对德国社会的观察记录下来,与大家分享。