1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

“铁老大”、温家宝与网友

德媒持续关注中国列车事故引发的民众对政府的不满情绪,认为北京领导层内部对于如何应对并不统一,温家宝的亲民姿态可能只是暂时缓解民怨,民间的网络权力开始显示力量,成为“对立的公众”。

Chinese rescuers work around the wreckage of train cars in Wenzhou in east China's Zhejiang province, Sunday, July 24, 2011. A bullet train crashed into another high-speed train, killing dozens of people and once again raising safety concerns about the country's fast-expanding rail network. (Foto:Color China Photo/AP/dapd) CHINA OUT

《新苏黎世报》(7月29日)认为,浙江的列车事故"已经在中国成为一级政治事件","对于不断制造丑闻、被老百姓称作'铁老大'的铁道部的傲慢,死难者家属、互联网用户、甚至官方媒体都公开地表示愤怒。"

报道说,尽管铁道部3名高级官员被撤,"公众的压力可能会持续下去。近日来,多家媒体对中宣部要求报道严格遵守官方路线的指示不予理会。……"

"中国官员骄傲自大的写照"

《日报》(7月28日)评论说,铁道部发言人"不管你信不信,反正我信"的回答,"精辟地反映了这些日子的政治情绪,没有任何话的作用如此具有破坏性。"

"……这句话通过推特和短信息、在中国的博客和互联网流传,成为中国官员骄傲自大的写照:毫不关心人民疾苦,掩盖自己的错误,不惜散布谎言。"

该报写道,"列车事故以及当局在很大程度上令人感到冷冰冰的反应,已经引起关于中国的快速发展模式及其人与环境成本的讨论。深受欢迎的博客和赛车手韩寒以《脱节的国度》为题描绘中国政府和民众之间的鸿沟。女作家章诒和在博客中写道:'我们要真相,我们不再相信眼泪!'她指的是总理温家宝,他在任何灾难地点都是老泪纵横。"

温总理被新闻审查

《世界报》(7月29日)题为"北京领导人向人民的愤怒鞠躬"一文注意到,温家宝前往事故地点"尝试缓解激怒的情绪,现场记者会是前所未有的新鲜事,然而只有香港凤凰卫视允许现场直播。"

该报写道,"中国的电视台没有获得宣传部门的许可,这就给想在温州政治刹车的总理之出场投下值得注意的光束。似乎在北京的核心领导层,并非所有人都认为他的做法是好主意。这位总理以往在外国提到政治改革的必要性时,总是在国内受到政治局的顽固派紧急掣肘。

"这一次的效果同样如此,中央电视台的晚间新闻将他视察现场的报道放在第二位,排在一个内容空洞的收获水稻的新闻之后,对温家宝的道歉也没有报道。这就再明确不过地表明,北京的领导人不需要面对人民为自己辩解。"

报道认为,温家宝在温州强调"安全第一",并且许诺"快速、公开、透明地调查"、对腐败问题"豪不手软","可以缓和愤怒的互联网用户群体,至少暂时缓和。"

"新生的网络权力"

该报指出:"今天在中国将近5亿人可以上网交流,1.95亿人有自己的微博帐号,他们是新生的网络权力,并且让北京感觉得到。互联网成为对立的公众。博友们报道120个死者家属的游行,他们谴责铁路当局的失败和掩饰。

数百万人愤怒地发表评论……,由于互联网的压力,铁道部门不得不将掩埋的车厢挖出来以供调查。"

编译:林泉

责编:石涛

(以上内容摘自或摘译自其它媒体,不代表德国之声观点)

相关音频视频