1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

贝卢斯科尼“雏妓门”庭审延期

4月6日,贝卢斯科尼“雏妓门”一案开庭审理仅数分钟之后就宣布休庭,下一次庭审推迟到5月31日进行。尽管身陷多重官司和丑闻,并且广遭本国民众批评,但这位意大利总理仍有不少拥戴者。

default

贝卢斯科尼:司法要改革!

贝卢斯科尼到底有罪、还是无罪?--这个问句不仅成为意大利报纸的头条新闻,也是左右全国政局的关键所在。灯红酒绿的生活,涉嫌与未成年的夜总会舞女发生性关系,这些会给贝卢斯科尼带来什么后果呢?

到目前为止,这位富有权势的媒体大亨和政府总理都将所有的指责坚决予以驳回--许多意大利人都希望,74岁的贝卢斯科尼最终会在这个"伤风败俗"的案子上栽跟头。不过,他本人并没有出现在庭审的现场,庭审开始才不到十分钟就草草结束,下一次庭审将于5月31日继续进行。

"雏妓门"一案之所以能够成功开庭,还是意大利宪法法院的功劳。因为过去,意大利法律对总理和部长这样的高级官员赋予了一种类似豁免权的保护,假如涉案官员表示,自己由于公务过于繁忙不能亲自出庭接受审理的话,案件的诉讼可以推迟进行。但是这部法律在今年1月份被取消了。贝卢斯科尼当然对此表示抗议。他认为自己私生活上有一些毛病是可以接受的。这一观点在意大利民众当中也得到了共鸣,不少人对贝卢斯科尼表示理解。

拥护者:总理也是人,也有私生活

对于贝卢斯科尼的拥戴者来说,这位总理只是司法的牺牲品。在他的选区办公室里,社区议员桑德罗·托蒂(Sandro Toti)正在同选民谈话。由于托蒂本人也是位律师,所以他很愿意就"雏妓门"一案发表看法--只不过他的观点主要是抨击司法部门工作效率太低,不能为公民提供良好的服务等。他说:

"在意大利,一个案子审理下来平均要花上10到12年的时间,在这方面我们在欧洲是最差的。而刑事案件的诉讼审理就更慢了,等一个一审判决下来,恐怕都七年过去了,而且上诉和二审判决还要再等上很长时间呢!"

NO FLASH Berlusconis Skandale Frauen Party

贝卢斯科尼的拥护者认为:总理的私生活是他自己的事

按照他的意见,司法体系必须改革,不应该对贝卢斯科尼这样的人的陈年旧案进行追究。一位贝卢斯科尼的拥护者认为,假如像"雏妓门"这样的案件涉及伦理,就更不应该咬住一位总理不放了:

"贝卢斯科尼从来都没有想要掩盖什么。只要没有确凿证据证明他有罪,他就是自由清白的。我只关心他能为我们、为这个国家做些什么。而他的私生活只属于他个人,要不然怎么能叫私-生-活呢?!"

这位年轻的法学专业女大学生也持类似的观点,她说:"在欧洲,没有别的政治家同时被这么多官司缠身,而且这些案子都是没有确凿证据判定他有罪的。那么我就要问了:要不然贝卢斯科尼就真的是这样一个不正经的人,否则这就是一场政治迫害!"

反对者:利用权力自救是独裁者的表现

当然,反对贝卢斯科尼的运动也在同时进行。上周,意大利政府还再次试图将贝卢斯科尼的众多案件之一的时效期缩短。反对者聚集在罗马的议会大楼门前,发出愤怒的抗议:

Demonstration Italien Silvio Berlusconi

今年2月反对贝卢斯科尼的游行

"这简直是个丑闻!"

"他根本不考虑如何执政,只是为了救自己!"

"这是一个什么政府?简直就是独裁!"

--不管怎样,有一点贝卢斯科尼是做到了:他使自己的民众分化成了两个阵营:热诚的爱戴者和激烈的反对者。

作者:Philipp Zahn, 编译:雨涵

责编:文山