1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

调查:德国影视业男女出镜率严重失调

人们好像有这样的印象:德国电影电视剧里男主角总是多于女主角。现在罗斯托克大学传媒所公布的一份数据翔实的调查,证实了人们的感受。

Maria Furtwängler Vorstellung Studie zur Geschlechterfrage im Fernsehen (picture-alliance/dpa/B. Pedersen)

女演员福特宛格勒( Maria Furtwängler)

(德国之声中文网)德国影视界上镜的男女比例大致平衡吗?刚刚50岁的著名女演员福特宛格勒( Maria Furtwängler)直觉地感到,"不平衡",她说,像她这样年纪的人已基本没有戏可拍,剧本里超过50岁的女性角色也寥寥无几,而且越来越少。在她的建议下,罗斯托克大学传媒研究所就"德国电影电视里的性别表现"进行了专门调查,周三(7月12日)在柏林公之于众的调查结果表明,德国影视界出镜男女性别严重失调,就电影电视剧的主角而言,67%是男性,33%是女性。

这一基本数据证实了福特宛格勒的直觉感受。她认为,去理解具有巨大影响力的电视和电影传播怎样的性别形象,非常重要。这也是罗斯托克大学进行这次调研的直接动因。上一次进行的类似调研还在20年前。

不仅影视剧男女主角呈2比1的比例,如果按年龄段分类观察,则会发现,就全部影视剧的男女角色看,女性角色不仅少,而且年轻。调研的数据表明,直到35岁左右,男女角色的绝对数量还处在旗鼓相当的水平,但之后女性角色的数量便一路下降,直到50岁左右两个男角对一个女角,超过50岁以后,男女比例更是变成了3比1。

成年人的影视节目呈现角色上男女比例严重失调的现象,儿童节目亦然如此。调查结果显示,儿童节目里,男女比例是4比1。男性给孩子们解释世界,主持人当中男性占了三分之二。即便是动物形象,雄雌的分界线也非常明显,大体而言,1个雌性动物形象对9个雄性动物形象。

男女出镜率比较平衡的要算电视主持人一栏。这里,不论公法电视台,还是私人电视台,女主持人(47%)同男主持人(53%)的比例基本持平。

本次调查没有说明影视天地男女比例失调的原因。不过德国电视二台台长白鲁特(Thomas Bellut)在一次讨论会上称,调查结果反映了社会的真实面貌。他说,现实生活中,给人们解读复杂世界的"专家"绝大多数都是男性。私人电视台RTL节目主编霍夫曼则提请人们注意,电视观众的多数为女性,而女性则更喜欢看、更能接受男性角色。

 

李鱼综合报道

 

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!
阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

 

DW.COM