1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

访问日本小电台:给被劫在朝鲜的亲人唱歌

日本公民被劫持到朝鲜,这一直是个撼动日本社会以及日本媒体的话题。据日本方面估计,在过去30年间有超过100名日本人被绑架到了朝鲜。近几个月来,一家日本电台开始向朝鲜发送广播节目,希望能够以此鼓舞那些被劫持的日本人。德国之声记者访问了这家小电台。

default

朝韩边境

海风电台坐落在东京市中心的一座普通住宅楼内。在狭小的公寓里,电台经营者用胶合板以及有机玻璃搭起了一间大约1.5平米的袖珍播音室。在播音室的玻璃窗前摆着一台电脑和一个控制台。控制台边还搁着一只塞满了烟蒂的烟灰缸。

自去年11月起,电台的编辑们开始通过短波向朝鲜播音。时间是每天一次,每次30分钟。节目负责人荒木介绍说:“我们的节目分为两个部分:在第一部分里,我们会用日语播报一些我们认为有可能被劫持到朝鲜的日本人的信息。我们会播出他们的姓名,出生日期,失踪地点,以及被劫持时的年龄。在节目的第二部分,我们分别用日语、英语、朝鲜语、以及中文播报最新的有关劫持事件的消息,以及日本政府对此做出的最新举措。我们想要告诉人们,政府正在努力解决此事。”

在2002年举行的第一届日本-朝鲜高峰会期间,平壤政府首次承认,曾有日本人被绑架到朝鲜。此后,其中一些人获得了自由。对于绑架的原因,荒木这样认为:“是为了替朝鲜培养间谍。那些被劫持者要教朝鲜人说日语,教他们了解日本的习俗,这样他们就可以最终混入日本。”

在2002年的日朝高峰会上,朝鲜承认有16名日本人被绑架,而日本政府提出的数字则要高得多。在过去30年间,总有日本人神秘失踪。在个别案例中,有的家属会收到信息,说失踪者永远不会再回来。而大多数情况下,亲属根本不知道发生了什么,也得不到任何线索。

竹野美雪至今也不知道他哥哥的命运如何。30年前,美雪19岁的哥哥在度假时突然失踪。美雪说,除了照片和一些支离破碎的记忆,她对哥哥的印象已经模糊,“哥哥比我大很多,经常体贴地照顾我。那时候人们总对我说:我有3位家长。我还记得,他常跟我玩儿,关心我。”

现年35岁的美雪会定期从横滨来到东京的这间小播音室。尽管她的声音能够传到朝鲜的机率微乎其微,因为国际广播在那里遭到禁止,但是美雪不愿轻易放弃。

美雪和她的家人并不知道哥哥是否真的在朝鲜,也不知道他是否还活着。他们只希望哥哥一切平安,希望他有一天能够听到这些广播。在播音间里,美雪闭着眼睛,演唱了一首她为哥哥谱写的歌。

德国之声版权所有
http://www.dw-world.de

DW.COM

  • 日期 24.07.2006
  • 作者 采访报导:Silke Ballweg
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/8qVp
  • 日期 24.07.2006
  • 作者 采访报导:Silke Ballweg
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/8qVp