1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

让北京烤鸭远离奥运选手

2008年奥运会举办方中国正面临着一个倒人胃口的难题:一旦吃进含有抗生素或者激素残余的食品,奥运选手可能遭遇兴奋剂惊魂。如此一来,中国食品污染将构成混淆视听的一大缺口。德国之声记者报导如下。

default

看着诱人

北京日前向1万零5百名奥运选手发出郑重警告:误食“毒食”可能造成兴奋剂误测。从外酥里嫩的北京烤鸭到酸甜可口的咕老肉,恩诺沙星、环丙沙星、氯霉素等禁药残留隐患无所不在。一餐中式美食换来一桩体坛冤案,这在浑身是毒的棒喝时代并非什么天方夜谭。

中国食品安全问题引发了北京反兴奋剂专家的忧虑。成百万计的中国农户滥用抗生素、激素养殖家禽、牲畜,造成了严重的肉类污染。今年9月份,336名中国人在食用含过量抗生素的猪肉后出现中毒症状。目前,全中国都在禁售、销毁含有化学染色剂的鸭蛋。东部沿海城市正在抵制残余物超标的多宝鱼的销售。

中国媒体近日不加粉饰地报道了有毒食品引发的社会问题,“农民使用危险的除草剂、农药和化学药剂来保证庄稼茁壮成长。灌溉用水来源于污染严重的河流。再加上卫生知识的贫乏,足以导致有毒食品泛滥成灾。”据卫生部统计,2005年中国发生了2453起食物中毒事故,造成32553人生病,381人死亡。

据中国官方媒体《中国日报》报道,北京领导人对此感到不安,“他们不希望在兴奋剂问题上颜面尽失,因此狠抓食品污染问题,保证奥运健儿的健康及安全。”今年11月中旬,曾有专家提出在奥运村引进试验白鼠,提前24小时测试从牛奶到大米、蔬菜等运动员饮食。若有可疑情况,白鼠将在17小时之内呈现不良反应。另外,为了防止恐怖分子恶意下毒,专家还建议奥运村实行录像监视。

为了尽可能避免给兴奋剂检测造成不应有的误会和麻烦,方便快捷的西餐将是运动员的饮食首选。肝脏、内脏以及中国特有的保健品将严禁出现在奥运村菜单上。食品专家还建议运动员不要在奥运村以外的地方用餐。那么,13亿中国普通老百姓和其他外国人怎么办呢?——谁让他们不必做兴奋剂测试。

德国之声版权所有
http://www.dw-world.de

DW.COM

  • 日期 02.12.2006
  • 作者 德国之声中文网
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/9TRq
  • 日期 02.12.2006
  • 作者 德国之声中文网
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/9TRq