1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

西藏和青海:局势空前紧张

在3月10日之前,西藏、青海等地形势非常紧张。德国许多媒体报导了有关情况。德国之声在此摘编了两家报纸的报导。

default

去年3月17日的青海同仁街头

"冬天还没有过去,西藏又开始了抗议的季节。在3月10日这个最不安定的日子到来之前,形势比任何时候都紧张。不过,这次共产党领导人做好了准备。士兵和武警在重要的寺庙四周布下了阵地,拉萨市的屋顶上、西藏的每个集市上都驻守着带有摄像机的公安人员。"

这是《南德意志报》在西藏起义和达赖喇嘛流亡印度50周年之际发表的一篇文章中描写的西藏局势。该报接着介绍了中国政府为控制寺庙内部采取的做法:

"中国政府减少了大多数寺庙中喇嘛的数目。据目击者说,哲蚌寺的喇嘛人数已从过去的两千人减到目前的五百人。近几个月来,国安部官员或军官定期走访的对象中不仅有宗教人士,而且有被定为政治不可靠的藏人。毗邻西藏自治区的四川省一个藏族村庄的活佛说:'他们不用直接进行威胁,我们每天都能听到军营大墙后面士兵练习刺杀的喊声。'

”自中国实行'改革开放'政策的三十年内,中国还没有一个地区这样完全与外界隔绝,这样被军队占领。高原公路上设立了许多检查站,士兵卧倒在沙袋后面,架好了能快速射击的枪支。白天只进行抽查,天黑后每辆车都要接受检查。"

《每日镜报》记者走访青海藏区后发来报道说:"这里也可以感受到去年紧张形势产生的影响。喇嘛不能离开本县,公共汽车司机接到指示,不得让喇嘛搭车。此外,喇嘛们接到的通知说,有关开展宗教活动的法律中增添了一条新的'安全条款',禁止'进行反对祖国的分裂活动以及参加可能危害公共秩序的非法抗议活动'。为了阻止藏人与外国接触,北京目前不向藏人颁发护照。"记者的文章最后写道:

"两大事件纪念日之际,政府在去年发生冲突的中心地点动用了全部威慑力量。在寺庙之城青海同仁,身着迷彩服的人民解放军部队沿着主要街道行进,在公共停车场进行操练。

”许多藏人希望,在这两个周年纪念日不发生新的动乱,这样目前的严格控制也将随之放松。但塔尔寺的情况表明,藏人此后的日子同样艰难。这座寺庙是藏传佛教黄教教派宗师宗喀巴的出生地,是藏人最主要的朝圣地之一。

“但是,对于藏族喇嘛来说,这一圣地今天成了受罪之地,因为没有一个寺庙像塔尔寺那样变成了汉人游客的游乐点。虽然仍然有藏人到那里朝圣,但这座寺庙现在是游客的天下,他们熙熙攘攘地拍照,模仿藏人的朝拜礼节,以此开玩笑。一名藏人说:'他们不知道,我们不愿意把我们的文化贬低为民俗表演'。"

本文摘自或节译自其它媒体

不代表德国之声观点