1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

“西方亦难咎其责”

联邦总理默克尔日前发表政府声明,警告俄罗斯,不要因克里米亚危机而沦入国际孤立境地,并威胁对之实施更多制裁。贝迪纳·马克斯认为,西方对冲突的形成也负有责任。

(德国之声中文网)各方带着如此深切忧虑的心情聆听默克尔总理作有关乌克兰局势的政府声明,这并不多见。数周、数月以来,就在欧盟的家门口,发生着一场撼动了整个欧洲大陆的

悲剧

。一方是为了民主和自决权,另一方是为了强权和地缘政治利益。随着本周末举行全民公投,克里米亚危机更加激化。然而,在如何阻止克里米亚半岛从乌克兰分离出去、并入莫斯科方面,西方政府黔驴技穷,束手无策。

Angela Merkel Regierungserklärung zur Ukraine 13.03.2014

默克尔总理作关于乌克兰危机的政府声明(2014.3.13)

默克尔在其演讲中强调,要以

外交途径

缓解冲突,并补充说,军事行动不是选项,而是要运用谈判、向乌克兰提供财政援助、对俄制裁这个三位一体的政治经济手段;若莫斯科仍坚持其对抗路线,就将进一步强化制裁。默克尔称,时钟不会倒转,欧洲的利益冲突不能以20世纪的手段加以解决。

西方的错误

然而,以美国和欧盟为核心的西方恰恰就是这么做的。随着铁幕落下、苏联没落,西方以胜利者自居,将自己的影响圈一直扩展至俄罗斯边界;西方打破了北约关于不向东欧扩张、不继续削弱莫斯科势力圈的承诺;在北约和欧盟东扩问题上,西方没有顾及俄罗斯的敏感;不顾莫斯科公开表示的意愿,西方干预了南斯拉夫,并认可了科索沃的分离;美国在西方盟友的支持下,在伊拉克从事了一场违反国际法的战争,并在利比亚实施了干预;新近以来,西方又将目光转向了非洲,更确切些说,转向了非洲大陆的矿藏。

Sergei Lawrow bei Putin 10.03.2014 OVERLAY

普京总统和拉夫罗夫外长(2014.3.10)

俄罗斯由此感觉受到挤压和吃亏,这就毫不奇怪了。视苏联的崩溃为最大不幸的普京不能眼睁睁看着俄罗斯的影响力继续被削减。在国内无情压制民主和言论自由的这个暴力强权人物也不能容忍在自家门口发生革命民主运动。因此,他

不会理睬

西方的威胁,不会放弃把克里米亚从乌克兰分离出去、并入俄罗斯版图的计划。当然,无庸置疑,这是对国际法的明确和不能令人接受的违反。

冲突还将升级

Karte der Autonomen Republik Krim Englisch

克里米亚半岛位置图

问题是,西方并无有效反制手段。因为,乌克兰僵局同时也是西方自己不顾一切的扩张政策的结果。从这一视角出发,可以同意在联邦议院言辞抨击了这一点的左翼党领导人基希的立场。

也许,在议会发表的政府声明不是拍胸脯认错的恰当地点和时机,但是,如果没有实事求是的态度,就无法找到走出危机之道。因此,默克尔再注重外交及缓冲,亦于事无补。所有迹象显示,冲突还会继续激化。

作者:Bettina Marx 编译:凝炼

责编:洪沙

DW.COM