1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

褒贬不一的阿富汗总统卡尔扎伊

曾经被国民和国际社会寄予极大希望的阿富汗总统卡尔扎伊变得令西方难以揣测。虽然饱富争议,但是卡尔扎伊任职12年来的成就不容低估。

(德国之声中文网)在阿富汗塔利班持续六年的暴力统治结束后,哈米德·卡尔扎伊(Hamid Karsai)曾是阿富汗重建的巨大希望。2001年12月,出身于阿富汗普什图名门的卡尔扎伊在波恩附近彼得贝格举行的国际阿富汗会议上被任命为阿富汗临时总统。他是为数不多的手上没有血迹,具有影响力同时又与美国保持着良好关系的阿富汗人。

人们曾对他期望很高。这位具有魅力、身材高大,时而西装革履,时而皮帽长袍的普什图人,使人对一位亲西方的外国政府领导人充满幻想。然而十二年之后,无论是在国内还是在国外,对卡尔扎伊时代所抱的幻想破灭。因为无论是在反腐斗争还是在改善与巴基斯坦关系等外交政策问题上,卡尔扎伊都没有什么建树。

被低估的"天才战略家"

Hamid Karzai Eröffnung Nationale Universität für Landwirtschaft und Technologie in Afghanistan

卡尔扎伊为新建阿富汗科技大学剪彩

弗里德里希·艾伯特基金会驻阿富汗代表处负责人沃尔特斯多夫(Adrienne Woltersdorf)认为,对卡尔扎伊的这一批评过于片面。她说,"他能够在阿富汗执政超过12年,担任的可能是这个世界上最艰巨的一个政治职务,"他在这样一个状况糟糕的国家所取得的业绩不应被低估。卡尔扎伊终究是一位能维系权力平衡的"天才战略家"。例如,当他发现赫拉特省省长伊斯梅尔· 汗(Ismail Khan)开始在其家乡城市实行太多自治时,他便毫不犹豫地将其纳入内阁。

有这种利益平衡的基础,阿富汗才能争取到发展援助资金。阿富汗还从没有像最近10年来这样,有如此多的女孩子走进学校。此外,新大学的建立或重新充满生气的大学校园以及众多电视台和广播电台,为各地区创造了最有活力的媒体景观。

形象受损

尽管如此,阿富汗最初的正面形象逐渐受损。卡尔扎伊因被视为西方的傀儡而渐失人心。2004年他首次参加选举时曾赢得绝大多数阿富汗人的支持,但是2009年他得以再次当选则是通过选举舞弊以及最大的竞争对手放弃了第二次选举。塔利班的袭击导致安全局势严重恶化,同时他也失去了美国人的信任。

Afghanistans Präsident Hamid Karsai ist zu Besuch in Teheran

阿富汗总统卡尔扎伊访问伊朗

随着阿富汗逐渐接管本国安全事务,卡尔扎伊变得越来越一意孤行,难以揣测。他以个人利益为重,因此日益孤立。尤其是他对塔利班的态度令许多阿富汗人不满。他一再称呼激进塔利班成员为兄弟,呼吁他们举行和谈,但是未能成功。

西方的错误

但是和平与安全政策专家纳赫特韦认为这并不是卡尔扎伊一人的过错。他说,"现在将大部分责任推卸给阿富汗,特别是推卸到总统身上。而我们却忘记了在最初几年,这位总统在很大程度上被(西方)冷落。"卡尔扎伊敦促了很长时间后,北约才决定也对喀布尔以外地区担负安全使命。当2006年北约终于向阿富汗南部派兵时,已经"为时太晚"。那里的塔利班势力已经重新扩大

这位被美国扶持上位,最后显然受到冷落的阿富汗总统拒绝与华盛顿签署一项旨在北约撤军之后继续允许美军留在阿富汗的安全协定,其动机引起许多观察员的揣测。阿富汗独立人权委员会主席萨马尔(Sima Samar)分析了卡尔扎伊的心理,他说:"他很善于不露声色地进行报复。"

阿富汗人的赞扬与批评

尽管如此,许多阿富汗人认为国家在最初几年所取得的成就是卡尔扎伊及其政府的功劳。喀布尔居民阿瑟非(Mohammad Asefi)就表示;"公平地说,卡尔扎伊还是取得了一些成就,其中包括加强新闻自由,提高妇女权益和给予妇女选举权,这是一个巨大的进步。"

商店做售货员的舒贾耶(Waheeda Shujayee)说,塔利班被推翻后,阿富汗人为有了一位新总统感到兴奋。"但是之后安全局势恶化,经济越来越糟糕,许多阿富汗人重新逃亡。"

许多阿富汗人和国际社会希望周末选举的新总统能够带领阿富汗真正取得进步。三位最有希望的候选人都希望同美国签署安全协议,但也希望与塔利班举行谈判。阿富汗独立人权委员会主席萨马尔说,卡尔扎伊的一个优点是:擅长将不同党派召集到谈判桌旁并从中进行调停。弗里德里希·艾伯特基金会驻喀布尔代表处负责人沃尔特斯多夫也赞同这一看法。她说: "我相信,未来才能显现他的整合能力是多么重要。 "

作者:Waslat Hasrat-Nazimi 编译:李京慧

责编:万方

DW.COM