1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

表诉求 不怕"黑"

本周五开始的香港的"占中"民间投票不仅受到港民和北京政府的关注,也吸引了德语媒体的注意。《南德意志报》发表文章称,在一场泛民阵营与亲北京阵营的交锋中,也上演了一些不择手段的戏码。另外,即将在新加坡举行的 "区域全面伙伴关系协定" 谈判也是德媒的焦点之一。

(德国之声中文网)在香港

“占中”民间投票:负责任的政府应聆听民声

"占中"民间公投开始的当天,《南德意志报》发表题为《珠江上越烧越烈的怒火》(Wachsende Wut am Perlfluss)的署名文章。作者指出,在拥有700万居民的香港,失望和愤怒的情绪不断增长,矛盾愈发尖锐。北京曾作出2017年进行首次普选的承诺,现今却看不出丝毫兑现的迹象:

"1997年,北京在前英属殖民地香港重划入中国领土,成为特别行政区时对香港的承诺是'一个国家,两种制度'。 中英联合声明和香港基本法都认为,香港应该保持'高度自治'。此外,北京政府表示,香港可以在2017年进行首次普选。当时看起来相对遥远的约定日期,转眼间已近在咫尺,不过在自由和普选的承诺上却看不到丝毫兑现的迹象。"

"香港受到了来自北京的更为尖锐的警告,而上个礼拜(中国国务院新闻办公室发表)具有恐吓意味的

'白皮书'

后,而那些认为北京从未认真对待承诺的香港人更是认为自己的想法得到了证实。"

Proteste in Hong Kong

2012年香港七一大游行

力争真正普选

作者Kai Strittenmatter写道,除了在计划中7月1日回归纪念日当天举行大规模游行之外,本周五,香港民主阵营开动了"占中"民间投票,这是"占领中环"运动的一个部分。"占中"的具体日期目前未定。而在未来数天、数周的香港,泛民和亲北京阵营的交锋会更加激烈。在这个过程中往往会出现一些不择手段的做法。

"在计划中从周五到周日的民间投票中,投票机构列出的三种政改方案供民众选择。组织者希望,这次具有象征意义的投票至少有20到30万人广泛参与。投票旨在增加对北京的压力,促其最终允许自由选举。不过最近一个星期左右,他们发现自己的电脑系统受到黑客攻击一度陷入瘫痪,有意投票者无法注册。香港大学民意研究计划主任钟庭耀教授(Robert Chung)是组织者之一,他认为,这场黑客攻击来自中国,在周三(6月18日)举行的新闻发布会上他表示:'这是技术暴力的一种形式。'而'占中'运动的主要发起人陈健民(Chan Kin-man)则表示'他们试图以这种方式让港民噤声。他们希望阻止人们对伪民主说'不'的声音。'北京政府目前的计划是,虽然允许2017年举行选举,不过只有通过一个亲北京的选举委员会推选的候选人能够参与。"

文章还指出,除了"占中"投票受到干扰外,对北京政府持批评态度、支持"占中"的《苹果日报》的网站过去数日也遭遇黑客攻击而一度陷入瘫痪。发行人黎智英(Jimmy Lai)仍然向人们发出参与投票的呼吁。作者还写道:"黎智英的《苹果日报》和《壹周刊》最近丢失了两个重要广告客户'汇丰银行'和'渣打银行':根据香港媒体的报道,这两家银行因为受到了来自北京的压力而撤出了在黎智英媒体的广告业务,不过两家银行对此进行了否认。"

Proteste in Hong Kong 11.06.2014

“白皮书”激起了香港民众的抗议情绪


作者还指出,香港民主派政客也认为,近日李克强访问英国的表现让人失望,文章援引香港资深律师李柱铭(Martin Lee)表示:"英国政府在近日李克强访问期间没有把香港增长的担忧和恐惧情绪作为与其商谈的内容让人失望。而英国首相卡梅伦的沉默让人'失望',并且这种态度是'不负责任的'。"

"区域全面伙伴关系协定"

除了"占中"运动之外,下个星期在新加坡 举行的

"区域全面伙伴关系协定"

(Regional Comprehensive Economic Partnership, 简称RCEP)的第五轮谈判也引起了德语媒体的关注。

《新苏黎世报》发表文章指出,RCEP将会由中国主导。这场谈判到目前为止还没有取得任何值得一提的进展。文章写道:"从2012年开始中国就致力于推动相关谈判,争取在2015年之前签署一项协议。协议除了确定有关提供贸易便利的相关条款之外,还包括争取服务贸易自由化以及简化监管,如互认标准等内容,这使得谈判复杂化。"

对于经济教授埃温奈特( Simon Evenett)来说,这次会面,各成员有可能会达成某种一致,可是不会达成深层面妥协。曾就职于瑞士洛桑国际管理学院(IMD)的雷曼(Jean-Pierre Lehmann)也有同感。他还表示,成员国们虽然可能因为顾及颜面达成最小共识,可是各国的情况和需求如此不同,现在看来,就协议达成共识的可能性微乎其微。

编译:文木

责编:李京慧

(本文摘自其它媒体,不代表德国之声观点。)

DW.COM

相关音频视频