血腥事件后,新疆安保升级 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 30.06.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

血腥事件后,新疆安保升级

本周日(6月30日),中国武警开始在新疆24小时巡逻。数月来,一系列血腥冲突造成至少56人丧生。

(德国之声中文网)中国警方公布6月26日新疆鲁克沁镇事件的最新细节。有关部门称,事件造成35人死亡,其中11名袭击者属于极端伊斯兰暴力团伙。

周六晚些时候,在乌鲁木齐举行的一次紧急会议后,中共中央政法委书记孟建柱下达武警在新疆巡逻的命令。这正值2009年7月5日新疆维吾尔人与汉人之间的暴乱四周年之际。当时近200人丧生。

新疆与中亚、阿富汗与巴基斯坦相邻。维吾尔人反对汉人的大规模迁入、以及中共对伊斯兰教、维吾尔语言文化的限制,反抗零星不断。

但新近发生的的事件暴力不断升级。周三(6月26日)是2009年以来最为血腥的事件之一。中国官方称,"暴徒袭击鲁克沁镇派出所、特巡警中队、镇政府",有关部门封锁该地区以搜寻嫌疑犯。美联社援引独立消息源称,死亡人数多达46人。

新疆政府网站发表消息称,6月26日事件是由"17人的暴恐团伙"所为,今年2月以来,"艾合买提尼牙孜•斯迪克纠集多人进行宗教极端活动,收听煽动暴恐活动的音频资料"。警方称,24名死者中,维吾尔族16人、汉族8人。警方称已逮捕最后一名逃犯。

这一事件发生后,周五(6月28日),在新疆和田地区的墨玉县,100余名手持刀具者骑摩托车试图冲击警局。同日,在和田县罕尔日克镇,发生一起"群体持械聚集闹事事件",中国官方未透露详情。

美国的自由亚洲电台报道称,在墨玉县的暴力事件中,至少有2名维吾尔人丧生。该报道称,事件发生在周五祷告日。一周前,当地一家清真寺的阿訇因拒绝接受讲经内容的限制而受到突击搜查。暴力之后蔓延至和田市,一些年轻人在市中心一条主要街道纵火。

今年4月24日,新疆喀什发生暴力冲突,21人死亡,其中包括警方和政府工作人员。官方称,社区工作人员在巡查中发现一个炸弹制造链,相关人员企图在喀什制造袭击事件。

GettyImages 171834907 Chinese armed police patrol the streets of the Muslim Uighur quarter in Urumqi on June 29, 2013 after a series of recent terrorist attacks hit the Xinjiang region. China's state-run media on June 29 blamed around 100 people it branded as 'terrorists' for sparking 'riots' in the ethnically-divided region of Xinjiang, where clashes killed 35 two days earlier. AFP PHOTO / Mark RALSTON (Photo credit should read MARK RALSTON/AFP/Getty Images)

4月以来,新疆连续发生血腥事件

中国官方指责海外维吾尔活动人士策划2009年乌鲁木齐暴力事件以及其它事件。但海外维吾尔组织驳斥这一说法,称仅致力于维护维吾尔人的公民权和宗教权利。

位于华盛顿的美国维吾尔协会呼吁对6月26日鲁克沁的事件展开独立调查。该组织对中国政府称这是恐怖主义行为提出质疑。该组织在一份声明中指出,中国政府安保措施升级,导致紧张程度加剧,使维吾尔人感受到敌意。

周日,中国国家报纸报道称,新疆局势平静。周六,中国人大批准由中俄主导的上合组织有关联合反恐行动的两项协定。

来源:美联社 编译:苗子

责编:文木

DW.COM