薄熙来案二审维持原判,不是剧终? | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 25.10.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

薄熙来案二审维持原判,不是剧终?

今日上午,山东省高级人民法院对薄熙来案做出二审公开宣判,裁定驳回上诉,维持一审无期徒刑的判决。评论人士认为这并不代表一场大戏落幕,此案的影响将长久存在。

Bo Xilai looks on as the decision of his appeal is announced at the Shandong Higher People's Court in Jinan, capital of east China's Shandong Province in this still image taken from video October 25, 2013. The court in eastern China rejected an appeal by ousted senior politician Bo on Friday and, as expected, upheld his life sentence on charges of bribery, corruption and abuse of power. His career was stopped short last year by a murder scandal in which his wife, Gu Kailai, was convicted of poisoning a British businessman, Neil Heywood, who had been a family friend. REUTERS/China Central Television (CCTV) via Reuters TV (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW) ATTENTION EDITORS - NO SALES. NO ARCHIVES. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

二审宣判现场的薄熙来

(德国之声中文网)据中国官媒新华网消息,10月25日上午,山东省高级人民法院对薄熙来案做出二审公开宣判,裁定驳回薄熙来的上诉,维持一审无期徒刑的判决。早前曾有消息人士表示薄熙来要当庭发表声明,此环节并未在法庭出现。央视画面中,薄熙来戴着手铐面带微笑,平静的听完或许他早已预料到的结局。

今年8月,经过五天的"马拉松式"审判,薄熙来当庭全面否认控罪后,济南市中院于2013年9月22日对薄案做出宣判,认定薄熙来受贿人民币2044万余元,贪污人民币500万元,滥用职权情节特别严重,对薄熙来以受贿罪判处无期徒刑,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产;以贪污罪判处有期徒刑十五年,并处没收个人财产人民币100万元;以滥用职权罪判处有期徒刑七年;数罪并罚,决定执行无期徒刑,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。在10月8日上诉期满前,薄熙来提出上诉;10月9日,山东省高级人民法院受理薄的上诉。

官媒也披露了薄熙来上诉的11项理由,这些理由在薄案审判的过程中,薄熙来曾当庭做出回应和质证,包括其供认犯罪的自书材料和亲笔供词系在办案人员的压力下形成,应该作为非法证据予以排除,不应作为证据采信;薄谷开来系本案关键证人,但作证能力存疑;受贿中谋利事项不属实及主观上没有贪污故意;在王立军事件中,并非滥用职权,且一审判决认定其滥用职权情节特别严重系因王立军叛逃,但量刑却重于王立军犯叛逃罪所判处的刑罚,主次颠倒等。山东省高院认定薄熙来及其辩护人所提上诉理由和辩护理由不成立。

A man walks in front of the engraved wall depicting a Chinese character that means law inside the Hefei City Intermediate People's Court where a murder trial of Gu Kailai, wife of disgraced Chinese politician Bo Xilai, takes place Thursday Aug. 9, 2012 in Hefei, Anhui Province, China. The court heard in the one-day trial that Gu got British businessman Neil Heywood drunk and fed poison to him. (Foto:Eugene Hoshiko/AP/dapd)

莫少平:薄案不具法制标本意义

"政治因素决定本案不具'法制标本'意义"

中国知名律师莫少平向德国之声表示,按照法律程序来说,二审判决为终审判决,接下来薄熙来将进入服刑阶段,按照中共高级别官员服刑的惯例,薄熙来将在秦城开始他的刑期,但薄熙来有权向山东高院继而向最高法院提出申诉:"二审在中国来讲就是终审判决,二审之后判决就生效了,薄熙来就得去服刑,但他有权提出申诉,申诉不影响他服刑。"

莫少平也表示,即使薄熙来提出申诉,被法院立案接受的可能性很小,因为这意味着法院面临重新审理此案,及更改刑期等,对一个政治案件来说,更改既定结果的"剧本"无人敢接续写下去,因此这个案件尽管看起来法律程序完整,包括对薄熙来的"超剧本"演出也做出快速的应对,但其政治实质决定根本不能成为"法制标本":"薄熙来案案外因素、政治因素远远大于法律因素,仍然是一个政治性案件,并不是典型的刑事案件,从程序上来讲比审理陈希同、陈良宇有些进步,更公开了一些,但这并不意味着这个案件可以由济南中院和山东高院来判决。并不是具有典型意义的具有法治性质的判例。"

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai looks on during a meeting at the annual session of China's parliament, the National People's Congress, at the Great Hall of the People in Beijing, March 6, 2010. China has charged disgraced former senior politician Bo Xilai with bribery, abuse of power and corruption, state news agency Xinhua said on July 25, 2013, paving the way for his trial. Picture taken March 6, 2010. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW)

俞梅荪:狱中薄熙来将成为支持者的"精神领袖"

狱中薄熙来会成为"精神领袖"?

莫少平认为本案在法律程序上暂告一段落,但政治影响还将延续。对此中国学者、国务院前秘书俞梅荪也表示认同,他认为此案法律程序上的落幕,不代表政治余波平息,民间透过薄案对中共高层权斗和政治路线等也会开始判断和思索:"影响刚刚开始,案子结束后,才能更全面的引起社会各界的探讨;案子本身的罪大与罪小、政治罪还是刑事罪,而薄熙来的政治路线更会引起讨论。"

俞梅荪也认为,薄熙来明知道中共当局给他量身定做的"政治结局",但他精彩的演完了全场,在这场权斗中,薄熙来无疑是输的一方,而赢的一方--现今的执政者手中握有的思想资源­­,即毛泽东思想等,与薄熙来也有很多一致的地方,他们如果延续"薄熙来路线"和主张,从这种意义上此案更未终结。而薄熙来在民间的拥趸者,和早前他执政期间政策的受益者,将把狱中的薄熙来视作"精神领袖"。

作者:吴雨

责编:雨涵

相关音频视频